посоветуйте.....у меня проблемы с разговором потелефону....вроде уже сдала экзамен В2,а по телефону не могу говорить....очень плохо понимаю....что посоветуете? больше херферштейн делать? или может что-то другое? может кто сталкивался с подобной проблемой?
Хотя, я думаю, что это все так индивидуально. К кому-то раньше приходит, к кому-то позже. Главное - не бойтесь говорить и вежливо переспрашивать, если не понимаете с первого раза. Удачи! Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Вторник, 23.04.2013, 21:24
"Entschuldigen Sie mir bitte, hier gibt es eine schlechte Verbindung. Könnten Sie bitte wiederholen?" Этот трюк я использую иногда при разговоре по мобильному, когда не могу разобрать быстрой речи или диалекта моего собеседника
1. Entschuldigen Sie. Ich verstehe Sie nicht. Die Verbindung ist schlecht. 2. Wie bitte? Ich habe Sie nicht richtig verstanden. 3. Entschuldigen Sie, ich höre Sie sehr schlecht. 4. Ich verstehe Sie sehr schlecht. 5. Ich kann Sie kaum verstehen. 6. Könnten Sie bitte noch einmal wiederholen? 7. Könnten Sie bitte lauter sprechen? 8. Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen? 9. Könnten Sie das bitte buchstabieren? 10. Die Verbindung ist so schlecht. Ich rufe gleich noch einmal an. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Мне такой вариант предпочтителен: Entschuldigen Sie bitte, das habe ich eben akustisch nicht verstanden. Könnten Sie das bitte wiederholen? Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Дата: Воскресенье, 28.04.2013, 20:20 | Сообщение # 8
Группа: Удаленные
Цитата (dieter)
Хотя, я думаю, что это все так индивидуально. К кому-то раньше приходит, к кому-то позже. Главное - не бойтесь говорить и вежливо переспрашивать, если не понимаете с первого раза.
я вот полностью согласна. У меня долгое время была другая проблема: я могла свободно говорить/понимать и даже местами устно переводить, но как только разговор заходил о телефонном разговоре (где нет визуального контакта), то ВСЁ! Könnten Sie bitte noch einmal wiederholen? и все в этом духе...
Решила проблему подкастами. В совершенно хаотичном порядке, без темы и системы слушала тонны аудио. Не понимаю - еще раз. НЕ ухватила - еще раз. ДОшло до того, что из набора, наверное, файлов 5-6 я знаю наизусть Организму требовалось отделить ВИДЕО ряд от АУДИО дорожки, т к до этого при личном общении мозг воспринимал это как одно целое, чем я и занялась.
Способ болезненный, но надо было сильно по работе.
Это я к тому, может, если вы будете слушать много средне- сложного аудио (на совсем простом тренироваться на уровне В смысла нет), и обращать большое внимание на понимание, то проблема со временем пройдет.
можно слушать Deutsche Welle на youtube также полно подкастов и видео на любую тематику! просто слушайте, нараватывайте навыки аудирования! если есть друзья, кто также учит немецкий, можно договариться по-немцеки друг с другом по телефону говорить
а вообще, самое прикольное - это скайп! познакомиться с кем-нибудь и общаться дальше по скайпу) есть много сайтов знакомств, можно найти собеседнка также на sprachentandembörse
посоветуйте.....у меня проблемы с разговором потелефону...
http://www.twirpx.com/file/815890/ Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vogelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.