Добрый вечер. Подскажите где можно скачать курс немецкого языка не для начинающих. Начиная с уровня С1 . Имеются школьные знания уровня B, и уже очень давно нет прогресса. Заранее спасибо за помощь
На трекерах поищите. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
еще можете поискать учебник издательства Hueber для уровня С, он оранжвеоо цвета аутентичные тексты, разноплановая тематика, по нему занимаются в Гете-институте
Я не вижу смысла в составлении каких-то определённых курсов для "продвинутого" уровня. К этому моменту и грамматика от зубов отскакивает, и аудирование на уровне. Изучение языка с уровня В2 и выше - это просто пополнение словарного запаса путём чтением художественной литературы. Ничего сверх этого выдумывать не надо.
Да, это тоже. Собеседника-носителя в скайпе найти, сериал с субтитрами смотреть, новости слушать. Но это уже, как и чтение книг, улучшение уровня в "фоновом режиме". Никаких программ и курсов.
фильмы или сериалы с субр=титрами - очень хорошая штука! привыкаешь к произношению, запоминаешь новые слова и устойчивые выражения, визуализация работает на все 100 % - а большинство людей визуалы! да и для аудитивов это самый что ни на есть прекрасный способ, тк прослушивание и запоминание идет!
Дата: Понедельник, 08.04.2013, 21:01 | Сообщение # 9
Группа: Удаленные
lyuba_m, согласна полностью, для миттельштуфе - самое то, когда уже речевой поток хорошо воспринимается. Еще и интересно и познавательно с точки зрения живого языка
SV, не согласна с вами. переход с B2 на C1 и далее C2 - это не чтение художественной литературы и богатый словарный запас. это, прежде всего, качественный скачок в употреблении вами языка в профессиональной, трудовой и научной деятельности. читать книжки на немецком - B2 хватит. вести переговоры в деловым партнером на немецком, писать научную работу - нет. в этом разница.
lyuba_m, любое изучение иностранного языка при уверенном владении грамматикой сводится к трём вещам:
1. Пополнение словарного запаса; 2. Аудирование - упражнения на распознавание иностранной речи на слух; 3. Общение в устной или письменной форме для выработки привычки применять те или иные конструкции в правильные моменты.
Вся разница между В2, С1 и С2 получается в разном словарном запасе и умении его употреблять. Нет никакого "качественного скачка". Переход с уровня на уровень очень условен.
И деловые переговоры с научными работами как раз наоборот не требуют общего большого словарного запаса. Там идёт узкоспециализированная лексика, которая выучивается очень рано - ещё на В1.
SV, к сожалению, как полиглот и преподаватель я не могу с вами согласиться, разница между С2 и В2 есть, причем очень большая. даже между С1 и В2 разница уже большая. если вы поработаете с типовыми заданиями для различных уровней экзаменов по немецкому или любому другому языку, вы увидите разницу. к примеру, тот же DELE - для уровня В1 совершенно другая лексика, грамматика и другие типы заданий, нежели для уровня С. С - это уверенное владение идиоматикой, умение понимать оттенки и нюансы значений, а также скрытый смысл и передавать значение модальности.
вам может казаться, что деловой английский - это только бизнес-лексика, которую так просто выучить. на самом деле нет. это умение совсем иначе пользоваться языком, передавать то, что называется подекстом.
может быть, вы не совсем точно знаете разницу? посмотрите хотя бы статью в википедии, там также указывается соотношение словарного запаса, если вас этот аспект интересует.