Я вот хотел бы уточнить , про звучания некоторых букв. E [е] - эта буква всегда читается как одинаково ??? Просто когда слышишь, как озвучивают дикторы, иной раз кажется, что звук похож на русское “И” а иногда на русское “Э”... А так же не ясно с буквой Y : Она по своему звучанию отличается от U с умлаутом ??? Спасибо!!! Обожаю это сайт!!!
Y, если употребляется как гласный, звучит как ü, но часто буква звучит как согласный j.
Немецкая буква Е может быть длинной или короткой. В "Leben", например, первый гласный длинный, второй короткий. Часто немецкое e звучит как ä, в этом случае похоже на э.
E [е] - эта буква всегда читается как одинаково ???
Очень хорошо видно разницу, например, при произнесении: wenn и wen. В первом случае - краткий, открытый звук, произносится похоже на "э" Во втором случае - долгий, закрытый звук е.
Сложности возникают при произнесении закрытого долгого е.
Произнесите имя - Елена. Прислушайтесь, как звучит первое е: сначала й, потом е. А теперь попробуйте произнести просто е без й и чуть сильнее оттянув уголки рта "к ушам".
немецкое Е звучит по-разному в зависимости от позиции а) похоже на первый звук "е" в слове ветер: в открытом слоге, долгий звук: Leben, Besen, Wesen - также первый звук открытый слог значит заканчивается на гласный: Le-ben, We-sen
б) второй звук "е" редуцируется, немного "порглатывается": в окончаниях существительных, прилагательных и глаголов: trinken, haben. machen
в) в закрытых слогах произносится как нечто среднее между "е" и "э", звук краткий Hektik, Bremsen, Hemd слог закрытый если заканчивается на согласный, как в этих примерах