Сразу хочу поблагодарить за замечательный ресурс создателей и модераторов! И сказать, что я сюда, кажется, надолго)) Вопросов очень много!
Итак, к теме: слушая аудио и смотря видеокурсы от носителей постоянно слышу:
не дэр, а дэа
не бир, а биа
и так далее... То есть "р" на конце совсем не "р", а "а". Что это? Диалект? Или норма языка? В школе нам такого не рассказывали( Учительница до сих пор сама говорит "дэр" и нас так учит.
слушая аудио и смотря видеокурсы от носителей постоянно слышу: не дэр, а дэа не бир, а биа
Все верно, только не дэа, а дээ, я бы сказал (еще раз внимательно прослушав). А вот ваша учительница не права. И это неудивительно, потому что она учит вас так, как когда-то учили ее.
Цитата
и так далее... То есть "р" на конце совсем не "р", а "а". Что это? Диалект? Или норма языка?
"р" на конце - диалект или просто неправильное произношение "э" на конце - Hochdeutsch
Предложите учительнице ознакомиться с произношением для "er" на сайте http://www.duden.de/rechtschreibung/Er_Person_Mensch_Tier Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 01.05.2013, 19:51
Как уже сказали, -r не произносится. Кроме того, там нет звука (э), а есть закрытый (е). Хотя четкий -r кроме диалектов, присутствует также в швейцарском и австрийском вариантах немецкого языка.
Сообщение отредактировал OlgaP - Среда, 01.05.2013, 19:24
Aussprache Betonung: Bi̲e̲rgarten (рядом стоит значок, кликайте на него для прослушивания) Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 01.05.2013, 19:39
Man bemerkt sofort, dass der Text mit einem ausgesprochenen deutschen Akzent vorgesungen wird, der schon fast dilletantisch klingt. Jeder Rammstein-Kenner erkennt hier sofort die Stimme Till Lindemanns, des Frontsängers der Band mit seinem rollenden "r".
О каком литературном языке речь? Учите немецкий язык по другим источникам. Оставьте музыку для хобби. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Metzgermeister2, поют - да (кое-где с натяжкой на аспекты грамматики на слух...) в том смысле, что да, они поют не на диалекте. НО произносят - неканонически, многое неправильно, многое с фарсом. Это же театральная вычитка, в принципе. Вообще сама даже rollende R (в куче песен) не используется в разговорном современном языке, если в 20-30 годы это с натяжкой опять же было можным, то сейчас нет нет и нет.
zayka, помимо конца слов и biergarten та же песня случается в глаголах с приставками на Р, например, vorstellen (фоа'штэллэн). И вообще во всех местах, где часть слова закрывается на Р, будь то составное слово, приставка, или вдруг что-то другое (на вскидку не могу подобрать еще примеры)