Как вы считаете, по сравнению с другими иностранными языками - английским, французским, итальянским; насколько немецкий сложен для восприятия на слух? Например, английский, при знакнии правильного написания слова, можно не воспринять, когда оно звучит. Как это обстоит в немецком?
По отношению к английскому в ауровании - немецкий легче. Сразу после преодоления начального порога Вам уже станет легче выбирать понятные слова из контекста. Ну, а так, конечно, чем речь быстрее, тем сложнее понять, о чем она идет...
Да, полностью согласен. Немецкий конечно на много сложнее грамматически чем англ. но в восприятии на слух он легче... Это радует. Я еще когда в школьные годы знал по программе пару слов, уже мог что то понять если фильмы про войну смотрел. Знакомые слова прям сами выскакивают в тексте. Хотя когда новости на нем. слушаешь все конечно посложнее, так как там и скорость соответствующая да и материал как фильмах (Хэнде Хох да Гитлер капут), и все же значительно легче английского в этом плане. Говорят еще немецкие фильмы "о любви.. " полезно просматривать. Там и голос по-протяжнее, и да и фразки типовые : "Вайте Вайте!!! Тиффе Тиффе, Я, ихь шприце!!! Фантастишь!!!! - что-то типа этого Я правда не смотрел, мне рассказывали... Обожаю это сайт!!!
на мой взгляд, по сравнению с английским немецкий легче воспринимается на слух. в английском огромное количество региональных вариантов, совершенно разное произношение в америке, англии и австралии, а английский индийцев вообще каторга понимать! самый простой для понимания на слух, по-моему, испанский, итальянский. потом немецкий. потом французский и английский
stanislavochka, у каждого человека это по-разному. Кто-то быстрее схватывает, кому-то нужно время. Многое зависит от личных способностей.
Вы просто не переживайте и не зацикливайтесь сейчас на этом. Чем больше пытаешься понять, тем меньше это получается. Это значит, что ваш мозг пока не готов. Не форсируйте события, и всё будет хорошо. Всему своё время.
Лично мне, для того, чтобы хорошо и правильно понимать, а не просто догадываться, о чём речь, на раннем этапе изучения языка одного лишь знания слов не всегда было достаточно. Потому что я привык докапываться глубоко. Кому-то может достаточно просто слышать знакомые слова и уже схватывать суть.
Для точного и правильного понимания очень важно знание грамматики языка и всяких нюансов. А это занимает немало времени.
Поэтому наберитесь терпения! Изучение иностранного языка - процесс длительный. И никогда не сравнивайте и не спрашивайте, кто и как быстро "выучил" немецкий язык.
Моё мнение - выучить иностранный язык невозможно. Можно научиться понимать его, изъясняться на нём. Но всегда будут оставаться незнакомые или необъяснимые моменты. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
dieter, спасибо! Золотые слова.)) Наверное в любом случае практика нужна, а тут-то и выходит замкнутый круг. А вообще правда, читаю хорошо, понимаю текса хорошо, фильмы, песни, даже произношение хорошее, грамматика хромает немного конечно... Но вот как только надо понять что говорят МНЕ, так все!)) Как будто и не учила!))
По теме, мне кажется что немецкий самый простой из выше перечисленного по восприятию на слух. По крайней мере почти всегда можно услышать когда одно слово заканчивается и начинается следующие. В испанском с итальянском и темп речи выше и слияние слов в и предлогов друг с другом понимание не упрощают.
По теме, мне кажется что немецкий самый простой из выше перечисленного по восприятию на слух.
Мне кажется, речь шла не о восприятии на слух немецкого языка как такового, а о понимании смысла сказанного (может и ошибаюсь и неправильно интерпретировал вопрос stanislavochka). Отдельные слова на слух в немецком хорошо слышатся, это правда. Но ведь этого ещё недостаточно, чтобы понять весь смысл сказанного. Разве нет? Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Я думаю, проще тот язык, который лучше всего изучил. Когда нам в школе преподавали английский, мне казалось, что английское произношение мне ближе. Когда позже стал учить и говорить на немецком - стало казаться, что немецкое произношение естественнее. Хотя прав dieter: "Выучить иностранный язык невозможно. Можно научиться понимать его, изъясняться на нём. Но всегда будут оставаться незнакомые или необъяснимые моменты". И много моментов. Родной язык ничем не заменишь - если только приехал сюда не маленьким ребёнком. А вот насчет "как слышится, так и пишется" - это в отношение немецкого тоже весьма условно. То, что, например, звук "о" для русского, - не будет им для немца. Не говоря уже об "р". (Кстати, смешно выглядит, как многие наши старательно картавят и пребывают в уверенности, что говорят таким образом "без акцента".) Прислушайтесь - немцы все звуки произносят по-своему; от того часто и не могут понять речь с русским акцентом, хотя вроде скажешь и грамотно, и с нужной интонацией. Меня это сначала очень раздражало, но со временем и я улучшил свое произношение, и сами немцы, если долго с ними общаешься, привыкают. Очень хорошую практику дало общение с ребёнком - и в смысле лексики, и в смысле произношения, и вообще. Изучение языка - это всегда вопрос не только труда, но и времени. Старайся не старайся, а лишь за два-три года на достойном уровне вряд ли заговоришь, даже если грамматику при этом будешь знать лучше многих немцев.
Сообщение отредактировал samesz - Вторник, 04.08.2015, 22:54
мне кажется что немецкий самый простой из выше перечисленного по восприятию на слух. По крайней мере почти всегда можно услышать когда одно слово заканчивается и начинается следующие. В испанском с итальянском и темп речи выше и слияние слов в и предлогов друг с другом понимание не упрощают.
как для меня, так итальянский на слух почти как русский. Sehr gut!
Не говоря уже об "р". (Кстати, смешно выглядит, как многие наши старательно картавят и пребывают в уверенности, что говорят таким образом "без акцента".)
В десятку!
Кстати, до сих пор (уже 10 лет как изучаю немецкий) не научился картавить и никогда не было такой цели. Хотя и пробовал, но потом понял - не моё.
Цитата
Старайся не старайся, а лишь за два-три года на достойном уровне вряд ли заговоришь, даже если грамматику при этом будешь знать лучше многих немцев.
+ 1000000000 Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.