А то ! Конечно же, мягкая ) Я бы отправила его в страну, подучить русский, но близких родственнников у нас там нет, а специальных языковых школ с проживанием для подростков я не знаю.
А зачем ему русский учить? Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Ну... для общего развития ? Может, в профессии пригодится. В принципе, он прилично разговаривает, хороший словарный запас, но жуткий немецкий акцент.
Дочь еще маленькая, пока отторгает русский полностью. Но я не переживаю, со старшим так же было. А потом вдруг сам заинтересовался и нагнал до приличного разговорного уровня.
Если у него жуткий немецкий акцент, то в профессии вряд ли пригодится. Хотя, зависит от профессии, наверное. А для общего развития...ну не знаю. В наше время, когда нет красивого русского языка, а в России творится не пойми что, я бы не стал прививать ребёнку русский язык. Нахватается всякого ненужного мусора, который уж точно общему развитию не принесёт никакой пользы.
Единственная польза от русского языка в данной конкретной ситуации - это понимать то, что говорят многочисленные русские в Германии. Понимать - да, но не обязательно самому учиться говорить. С русскими лучше не вступать в конфликты, даже если услышишь в свой адрес нелестную брань. С такими недочеловеками свяжешься, себе дороже выйдет.
Всё ИМХО. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 23.07.2014, 16:31
В немецком мы просто стараемся не произносить первый звук "й", и получается мягкое "ü", и губы не так сильно вытягиваем, как в русском произношении...
Цитатаdieter ()
Звук [ ü ] произносится следующим образом. Складываем губы так, как при произнесении русского "и", а затем произносим "у".
Не знаю как другим, а мне очень сложно понять как произносятся звуки по описаниям. Всегда лучше десять раз послушать произношение и сто раз повторить. Я не считаю, что звук "ü" сложно произнести. Для меня бОльшую сложность представляет буква r. Wer die Wahl hat, hat die Qual.
А что в букве р сложного? И зачем пытаться научиться её картавить? Всё равно слышно, что не немец произносит. Поэтому, лично я не извращаюсь и произношу р на обычный манер, разве что стараюсь, чтобы р не звучала твёрдо и не выделялась на общем фоне. А все эти забабоны с горловым р считаю абсолютно ненужными.Русскоязычный человек никогда не сможет перестроить свой речевой аппарат, поэтому пытаться сделать это - идея-фикс. Тем более, что неоднократно спрашивал немцев, как для них звучит гортанная р русскоязычных людей. Их улыбка мне о многом сказала. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 23.07.2014, 17:43
Единственная польза от русского языка в данной конкретной ситуации - это понимать то, что говорят многочисленные русские в Германии. Понимать - да, но не обязательно самому учиться говорить. С русскими лучше не вступать в конфликты, даже если услышишь в свой адрес нелестную брань. С такими недочеловеками свяжешься, себе дороже выйдет.
А разве нельзя с русскими просто говорить, не вступая в конфликты. Или все русские, проживающие в Германии - "недочеловеки", способные только на "нелестную брань"?
Я не оскорблял всех русских, я написал, каких из них конкретно я считаю недочеловеками. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Ну, dieter, зачем же так категорично )) Вон нас сколько тут на форуме собралось, все русскоязычные, но все вполне милые люди. Любознательные, увлеченные, вежливые. Часть из них проживает в Германии, но на прохожих на улицах с бранью все равно не бросаются. )))
Объяснять можно и нужно, но сложно, лучше несколько раз послушать носителей языка, потренироваться. Русскоязычных, редко говорящих на немецком, я сразу узнаю и по этому звуку... В любом случае, йота не должно быть. Из всех объяснений близок пример с Müller.Откинуть звук М и оастанется примерно Ü
Как ни странно, но у меня были большие проблемы с произношением буквы "р", чем с "ü". Не знаю как, но у меня как-то интуитивно получается правильно выговаривать эту букву - первое время сама удивлялась Хочу в Германию
Прочитала тему, но так толком и не поняла, как же нужно произносить эту загадочную букву "ü" Да, похоже, что у форумчан разные мнения по её произношению. А настоящих носителей языка, в Украине, я думаю, найти сложно.
dieter, спасибочки, это то, что мне было нужно! Глянула только первый, и то немного, забрала в закладки. Буду работать с ними. Да, переучиваться многому придется. Произношение даже звука "а", не такое, как у нас. Более гортанное, что-ли.