Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Трудности перевода (помогите перевести текст)
Трудности перевода
Aprio28Дата: Среда, 10.10.2012, 21:06 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
У меня большая просьба, не пожалейте 5 минут на перевод для меня. Я ещё немецкий изучаю пока и грамотно тяжело будет мне напечатать. Ведь совсем не трудно будет перевести тем, кто говорит свободно. Вот такая фраза и она буквально обо мне для одного немецкого сайта в анкету. "С 4 лет носила 2 слуховых аппарата. Позже- один. В детском возрасте степень была- 4. На данный момент, как для меня, взрослой, 4 степени уже нет, а просто как "5" . Причина снижения слуха- ларингит или антибиотики, когда мне было 2 года. Через каждые 2 года прохожу проверку слуха в сурдологическом центре. Спасибо большое компании Bernafon и слышу мир прекрасно !"
Я буду очень благодарна вам за перевод.
С уважением, Ольга.


Дизайнер интерьера,повар,художник,флорист...
 
GabriДата: Четверг, 11.10.2012, 13:32 | Сообщение # 2
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 193
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
С 4 лет носила 2 слуховых аппарата. Позже- один. В детском возрасте степень была- 4. На данный момент, как для меня, взрослой, 4 степени уже нет, а просто как "5" . Причина снижения слуха- ларингит или антибиотики, когда мне было 2 года. Через каждые 2 года прохожу проверку слуха в сурдологическом центре. Спасибо большое компании Bernafon и слышу мир прекрасно !"

Seit meinem 4 Lebensjahr habe ich 2 Hörgeräte getragen, später nur noch eins. Im Kindesalter hatte ich die Hörstufe 4. Zur Zeit, da es für Erwachsene keine 4 Hörstufe gibt, habe ich Hörstufe 5. Die Ursache für die Verschlechterung meines Gehörs war entweder eine Kehlkopfentzündung, im Alter von 2 Jahren, oder Antibiotika. Alle 2 Jahre mache ich einen Gehörcheck im audiologischem Zentrum. Dank der Firma Bernafon, kann ich die Welt wieder wunderbar hören!

примерно так..
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Трудности перевода (помогите перевести текст)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных онлайн-уроков
Запишитесь
на бесплатный пробный урок!

27 июля для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!
Записаться
Подпишитесь на наш телеграм-канал!
20 новых слов каждый день, мини-уроки
и самый большой чат для общения на немецком.

Учи язык и знакомься прямо в своем телефоне!
Подписаться
Групповые и индивидуальные
онлайн-курсы
в Deutsch Online
Занятия в прямом эфире
с преподавателем.

На платформе
в личном кабинете:
- уроки и видеозаписи,
- домашние задания и тесты,
- аудирование и онлайн-библиотека,
- немецкое ТВ и радио.

Записаться
АКЦИЯ "КУРС НЕДЕЛИ"
в Deutsch Online!
Только до 31 июля включительно
cкидка 30%
на групповой курс уровня В2.1!

6 недель, 12 групповых онлайн-уроков
с преподавателем из Германии!
Участие из любой точки мира!
Торопись!
Количество мест ограничено.
Записаться
Марафоны немецкого в Deutsch Online
Старт 5 июля

3 дня занятий в прямом эфире с преподавателем
всего за 500 рублей.

Запишитесь на марафон прямо сейчас!
Количество мест ограничено.
Записаться
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1