Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод диплома и некоторых дисциплин
Перевод диплома и некоторых дисциплин
lysanДата: Вторник, 21.08.2018, 23:53 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте

Прошу помощи в переводе профессии и некоторых связанных с нею терминов
"Инженер по землеустройству и кадастру"   
Землеустройство - Flurbereinigung??? Bodenordnung    oder
Flurbereinigung- und Katasteringenieur ?? или Ingenieur des Bodenordnung und des Katasters?
Если кто в теме) пожалуйста еще пару терминов 
"земельное право", земельный кадастр" " Grund Boden oder Land ?Grundrecht Bodenrecht Grundkataster??
"законодательное урегулирование земельных отношений" Gesetzliche Regelung der Bodenverhältnisse? oder Landverhältnisse?
"геодезическое обеспечение землеустроительных работ" Geodätische Sicherstellung der Bodenvermessung?
DANKE!!
 
reitzkraskoДата: Четверг, 13.09.2018, 14:40 | Сообщение # 2
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Услуги присяжного переводчика - Übersetzungsbüro Reitz-Krasko.

Присяжный переводчик. Устные и письменные по ИСО-норме переводы. Ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin für die ukrainische, russische und deutsche Sprache. Alle Arten von Übersetzungen gemäß ISO-Norm.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод диплома и некоторых дисциплин
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: