Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Странное предложение (перевод)
Странное предложение
PythonДата: Вторник, 01.08.2017, 07:57 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Здравствуйте, делаю перевод текста и никак не могу по смыслу перевести предложение: Gegenbestätigungen des Käufers mit abweichenden Bedingungen wird hiermit widersprochen; es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Получается что-то вроде: контрподтверждение покупателя с иными условиями будет противоречить; если мы письменно подтвердим их действительность.
 Знающие люди, подскажите пожалуйста смысловой перевод.
 
OlgaPДата: Вторник, 01.08.2017, 11:42 | Сообщение # 2
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 873
Награды: 22
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Вы неправильно поняли структуру первой части предложения.
Gegenbestätigungen - не подлежащее, а дополнение в дательном падеже. Опущено подлежащее es. 
Es wird den Gegenbestätigungen ..... widersprochen, .......
Во второй части: если только мы не .....
 
LEONДата: Вторник, 01.08.2017, 15:37 | Сообщение # 3
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 408
Награды: 8
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Возможно так:
Возражения покупателя по ..., противоречащие нашим условиям, отклоняются, если мы не подтвердили письменно свое согласие на них.
 
dieterДата: Вторник, 01.08.2017, 16:24 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3331
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Я так понимаю:
Настоящим возражается/заявляется возражение встречным/ответным подтверждениям покупателя с отклоняющимися условиями; за исключением случаев, когда мы категорически письменно согласились (бы) с действием этих условий.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
PythonДата: Среда, 02.08.2017, 10:42 | Сообщение # 5
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
OlgaP, dieter, LEON спасибо большое)
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Странное предложение (перевод)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных онлайн-уроков
Запишитесь
на бесплатный пробный урок!

10 августа для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!
Записаться
Подпишитесь на наш телеграм-канал!
20 новых слов каждый день, мини-уроки
и самый большой чат для общения на немецком.

Учи язык и знакомься прямо в своем телефоне!
Подписаться
Групповые и индивидуальные
онлайн-курсы
в Deutsch Online
Занятия в прямом эфире
с преподавателем.

На платформе
в личном кабинете:
- уроки и видеозаписи,
- домашние задания и тесты,
- аудирование и онлайн-библиотека,
- немецкое ТВ и радио.

Записаться
АКЦИЯ "КУРС НЕДЕЛИ"
в Deutsch Online!
Только до 1 августа включительно
cкидка 30%
по промокоду «MIXkurs»
на смешанные программы
уровней А1 и А2!
Участие из любой точки мира!

Торопись!
Количество мест ограничено.
Записаться
Марафоны немецкого в Deutsch Online
Старт 2 августа

3 дня занятий в прямом эфире с преподавателем
всего за 500 рублей.

Запишитесь на марафон прямо сейчас!
Количество мест ограничено.
Записаться
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1