Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Прошу помощи в расшифровке и переводе надписи на открытке
Прошу помощи в расшифровке и переводе надписи на открытке
LesliSuzumiДата: Пятница, 23.09.2016, 07:20 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
В руки попала еще дореволюционная открытка и неугомонное любопытство не дает мне покоя из-за немецкого текста на обратной стороне. 
Очень прошу помочь с переводом! Даже не так с переводом, как с расшифровкой почерка. 

Ниже прикладываю Скан открытки и то, что удалось разобрать: 

"Liebe Fraulein Elisa 
Deine fruchtige ... ... mein ... mich ... Gluck ... ... ...! Bluse(Blume) ... mich Lieber ... ... glucklich ... ! ... Gruss Hans Schultz Berl.-Dahlem 

Fraulein Elisa Adr. ... Professer Eule Berlin-Dahlem Fabrik/10


 
 
kuchmilkДата: Пятница, 23.09.2016, 09:30 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2134
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Ахренеть почерк он наверно был доктором !)))
 
LesliSuzumiДата: Пятница, 23.09.2016, 09:44 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата kuchmilk ()
Ахренеть почерк он наверно был доктором !)))
Или профессором... но как же хочется узнать смысл...
 
ефкыекыфДата: Пятница, 23.12.2016, 22:52 | Сообщение # 4
Студент
Группа: Проверенные
Сообщений: 98
Награды: 8
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Liebes Fräulein Ema, zum heutigen Wiegenfeste senden wir Ihnen <viele> <herzliche> Glück- und Sgenswünsche! Möge Ihnen das neue <Lebensjahr/ * 1910?> nur frohe und glückliche Tage bringen! Freundl. Grüß [,]  Ihre K* Schultz Berl. - Dahlem, Werder<?> 

Fräulein Ema 
p. Adr [per Adresse] Herre Professer [Professor] Eule
Berlin - Dahlem
Fabecks <10> 

Ей-богу, до всего сам дошел, кроме  Möge: не успел. Теперь у вас две независимых декодировки, и первая, кстати, с ошибкой.
 
KMIДата: Пятница, 03.03.2017, 19:14 | Сообщение # 5
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 64
Награды: 8
Репутация: 6
Статус: Не на сайте
Liebes Fräulein Erna,

Zum heutigen Wiegenfeste
senden wir Ihnen viele
herzliche Glück- und Segens-
wünsche!
Möge Ihnen das neue Lebens-
jahr nur frohe und glückliche
Tage bringen!
Freundl. Gruß Ihre
Käthe Schultz
Berl. - Dahlem, Werderstr. 11 

Fräulein Erna 
p. Adr. Herrn Professor
Eule
Berlin - Dahlem
Fabrikstr. ...
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Прошу помощи в расшифровке и переводе надписи на открытке
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных онлайн-уроков
Запишитесь
на бесплатный пробный урок!

25 января для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!
Записаться
Групповые и индивидуальные
онлайн-курсы
в Deutsch Online
Занятия в прямом эфире
с преподавателем.

На платформе
в личном кабинете:
- уроки и видеозаписи,
- домашние задания и тесты,
- аудирование и онлайн-библиотека,
- немецкое ТВ и радио.

Записаться
ЧЕРНАЯ ПЯТНИЦА
в Deutsch Online!
Только с 24 по 27 ноября
или пока не закончатся места

Скидки до 50% на:
- групповые курсы,
- смешанные курсы,
- и видеокурсы!

Занятия из любой точки мира!

На платформе
в личном кабинете:
- домашние задания и тесты,
- видео, аудио и онлайн-библиотека,
- немецкое ТВ и радио.

Записаться
Марафоны немецкого в Deutsch Online
Запишитесь на марафон
немецкого языка
для начинающих и продолжающих!

Старт 18 января
3 дня занятий в прямом эфире с преподавателем
всего за 500 рублей.

Проверьте, подходит ли вам
онлайн-обучение в Deutsch Online.
Записаться
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1