Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
Регистрация
[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]











Подпишись на нас:




  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите с переводом и проверьте меня пожалуйста (требуется помощь с переводом)
помогите с переводом и проверьте меня пожалуйста
dimon7870Дата: Вторник, 29.03.2016, 13:19 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
необходимо перевести текст, но есть проблема, у меня не отражаются корректно некоторые буквы (умлауты), знания языка - мягко скажем не очень (учил в школе в свое время). Сам текст:
 ... ein Alleinfuttermittel (bitte beachten Sie dazu die Hinweise auf unserer Homepage/Katalog), ohne Tierversuche, mit nur einer Proteinquelle, kalt abgefŸllt, bei schonender Temperatur erhitzt, frei von ZusŠtzen wie kŸnstlichen Vitaminen, FŸllstoffen, Bindemitteln oder Tiermehlen.
у меня получилось примерно следующее:
...полнорационный корм (пожалуйста, соблюдайте указания на сайте/каталоге) без опытов над животными, только с одним источником протеина, холодный abgefŸllt(???), при щадящей температуре нагревают,.....
дальше не получается и переводчик выдает несвязные слова , пожалуйста, проверьте правильность моего перевода и помогите с переводом оставшегося предложения
 
dieterДата: Вторник, 29.03.2016, 15:09 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 3325
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
dimon7870, ... полнорационный корм (для этого обратите, пожалуйста, внимание на  ссылки / указания на нашем сайте / каталоге), без экспериментов / опытов над животными, только с источником протеина, холодный розлив, разогревание при щадящей температуре, без добавок, таких как искусственные витамины, наполнители, вяжущие вещества или костная мука для животных.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dimon7870Дата: Вторник, 29.03.2016, 15:40 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
большое спасибо! мне в итоге удалось найти ошибки в словах, и перевести текст, но все равно у меня получилось хуже, у вас более информативно, благодарю!
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите с переводом и проверьте меня пожалуйста (требуется помощь с переводом)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться