Мне скучно без тебя - Mir ist langweilig ohne dich Мне грустно… - Ich bin traurig… Холодно без тебя - Es ist kalt ohne dich Думаю о тебе ... - Ich denke an dir... Без тебя так грустно - Ohne dich so traurig Жду и скучаю - Ich warte und verpassen Грущу и скучаю без тебя - Traurig und vermisse dich Благодарю от всего сердца - Ich danke von ganzem Herzen Хорошего дня! - Einen schönen Tag noch! Отличного настроения! - Gute Laune! Прости ... - Entschuldige… Прости меня ... - Es tut mir leid ... Извини! - Es tut mir leid! Давай отдохнем! - Lassen Sie uns einen Bruch! Пора отдыхать! - Es ist Zeit, sich zu entspannen! Спокойной ночи! - Gute Nacht! Отдыхай! - Entspannen Sie sich! Счастливого отдыха! - Frohe Feiertage! Жду звонка! - Wartet auf einen Anruf! Клёвый понедельник! - Coole Montag! Ура! Выходные! - Hooray! Wochenende! Ура! Пятница! - Hooray! Freitag! Хватит работать! - Aufhören zu arbeiten! Не грусти! - Sei nicht traurig! Привет! Как дела? - Hallo! Wie gehts? Я буду ждать ... - Ich werde warten... Сладких снов! - Süße Träume! Целую нежно… - Küße zärtlich Пора спать! - Es ist Zeit zu schlafen! Хорошего настроения! Удачного дня! - Gute Laune! Einen erfolgreichen Tag! Расслабься - Entspannen
Мне скучно без тебя. - Mir ist langweilig ohne dich. Мне так сильно тебя не хватает. - Du fehlst mir so sehr. Мне грустно. - Ich bin traurig. (тут больше смысл "печальный".) Мне холодно без тебя (и без твоего тепла). - Mir ist kalt ohne dich (und ohne deine Wärme). Думаю о тебе. - Ich denke an dich. Скучаю и жду. - Ich vermisse dich und warte auf dich. Благодарю от всего сердца. - Ich danke dir von ganzem Herzen. Хорошего дня! - Schönen Tag noch! (можно без "einen") Отличного настроения! - Sei fröhlich! Извини. - Entschuldigung / Entschuldige mich. Прости меня. - Verzeih mir. Мне жаль. - Es tut mir leid. Давай отдохнем. - Lassen wir uns entspannen / Lassen wir uns relaxen. / Lassen wir uns chillen. Давай сделаем паузу. - Machen wir eine Pause. Пора отдыхать! - Zeit zum Entspannen! / Zeit zum Relaxen! Zeit zum Chillen! Спокойной ночи! - Gute Nacht! Отдыхай! - Lass dich chillen! Счастливо развлечься! - Schöne Unterhaltung! Счастливых выходных! - Schönes Wochenende! Жду звонка. - Warte auf deinen Anruf. Клёвый понедельник! - Cooler Montag! Ура! Наконец-то выходные! - Hurra! Endlich Wochenende! Ура! Наконец-то пятница! - Hurra! Endlich Freitag! Хватит работать! - Mensch, mach doch endlich Feierabend! Не грусти! - Sei nicht traurig! Привет! Как дела? - Hallo! Wie geht's? Я буду ждать этого. - Ich werde darauf warten. Доброй ночи и сладких снов! - Schlaf schön und träum was Süßes! Целую нежно. - Ich küße dich zärtlich. / Zärtliche Küsse von mir. Мне пора спать. - Ich muss ins Bett. / Ich muss schlaffen gehen. Тебе пора спать. - Du musst ins Bett. / Du musst schlafen gehen. / Ab ins Bett. Отличного тебе дня и много хорошего настроения! Wünsche dir einen schönen Tag mit viel guter Laune! Расслабься - Entspanne dich. / Bleib ruhig. / Bleib locker. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.