Вот предложение, в котором оно встречается: Wir lassen das Abendessen ausfallen, um noch schnell zwei Stunden Squash im neuen Sport-Erlebnise-Center dranzuhängen.
Wir lassen das Abendessen ausfallen, um noch schnell zwei Stunden Squash im neuen Sport-Erlebnise-Center dranzuhängen.
dranhängen употребительное разговорное слово, которое не найдешь в словаре, дословно привешивать что то к чему то. дранхэнген можно все что угодно, в данном случае:
1. разговорный вариант Ну его ужин, давай лучше закончим наш день игрой в сквош, у нас еще есть два часа. *дранхенген в данном смысле - скош "привешивается" непосредственно к ужину
2. нейтральный вариант
Мы отменим ужин, чтобы успеть поиграть в сквош в новом Спортцетре, у нас будет два часа.
<eine Stunde, ein paar Tage, Wochen o Ä> (an etwas (Akk)) dranhängen etwas um den genannten Zeitraum verlängern Wenn wir noch eine Stunde (Arbeit) dranhängen, werden wir heute fertig
...um noch schnell zwei Stunden Squash im neuen Sport-Erlebnise-Center dranzuhängen. ...чтобы на 2 часа продлить игру в сквош в новом центре спорта и приключений. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Давай отменим ужин *о котором договаривались заранее" и еще два часа поиграем в сквош.
Или: Давай отменим ужин, чтобы два лишних часа часа поиграть в сквош. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.