мы двое - wir zwei, von uns zwein - от нас двоих, zwei von uns - двое из нас мы вдвоём - wir sind zu zweit Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
ka3ak, wir zwei - это одно, а wir sind zu zweit - другое.
http://de.wikipedia.org/wiki/Mama,_ich_und_wir_zwei Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Суббота, 17.01.2015, 21:46
если "Нас двое" это одно предложение, то перевод "Wir sind zu zweit".
Я понял, что вы имели в виду этими словами, что "мы двое - wir zwei" (в качестве предложения, в котором больше ничего нет, кроме этих двух слов) - это неправильно. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Суббота, 17.01.2015, 23:11
Я понял, что вы имели в виду этими словами, что "мы двое - wir zwei" (в качестве предложения, в котором больше ничего нет, кроме этих двух слов) - это неправильно.
Wir zwei как предложение я не слышал... только как часть. Например ситуация, когда много людей из разных стран и их спрашивают "Откуда вы?" и Вы говорите указывая на стоящего рядом с вами соотечественника Wir zwei sind aus Russland. - Мы двое из России. http://denis-aristov.ucoz.com
Сообщение отредактировал ka3ak - Суббота, 17.01.2015, 23:41
и Вы говорите указывая на стоящего рядом с вами соотечественника Wir zwei sind aus Russland. - Мы двое из России.
Я так не говорю. Я бы сказал не "wir zwei" в данном контексте, а "wir beide". Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Я так не говорю. Я бы сказал не "wir zwei" в данном контексте, а "wir beide". wink
А я бы так сказал только в том случае, если бы та группа состояла только из 2 человека, оба из которых были бы русские Хотя наверное и beide сойдет, но хуже. Но это мое мнение. http://denis-aristov.ucoz.com
ka3ak, ну а у меня другое мнение. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.