Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Готовлюсь к DSD, помогите с переводом.
Готовлюсь к DSD, помогите с переводом.
AarweДата: Понедельник, 24.11.2014, 14:03 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Помогите мне с переводом, добавьте +10 к карме.

1.Там можно увидеть интересные вещи.

И ещё. Немец спрашивает: "Wie findest du Museumsbesuche?", как сказать "Я нахожу их (посещения музея) отличными"? По-немецки это будет "Ich finde .... toll", но я не знаю, что поставить вместо точек.

2. В основном я читаю иностранные книги.

3. Они (учебные предметы) легко мне даются.

4. Я думаю, она (математика) делает меня умнее.

Ну вот и всё. Заранее спасибо тем, кто откликнулся smile
 
OlgaPДата: Понедельник, 24.11.2014, 15:37 | Сообщение # 2
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 873
Награды: 22
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
А сдавать экзамен DSD за Вас тоже кто-то из форумчан пойдет?
Вы готовитесь к экзамену, вот и предложите варианты, что у Вас получается.
Если будут ошибки, их поправят и подскажут, как ту или иную мысль лучше выразить по-немецки.
Ваши предложения абсолютно не сложные.
 
dieterДата: Понедельник, 24.11.2014, 15:40 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3331
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Wie findest du Museumsbesuche? - Ich finde sie (их) toll.
Что вам было непонятно в этом предложении?

1. Es ist da viel Interessantes zu sehen. 
Там можно увидеть много интересного. 

2. В основном я читаю иностранные книги. 
Вы имеете в виду книги иностранных авторов или книги на иностранных языках?

Ich lese meistens Bücher ausländischer Autoren. - В основном я читаю книгу иностранных авторов.

Ich lese meistens Bücher in fremden Sprachen. - В основном я читаю книги на иностранных языках.

3. Sie (die Schulfächer) fallen mir leicht. - Они (учебные предметы) легко мне даются.

4. Я думаю, она (математика) делает меня умнее. - Ich glaube, Mathe macht mich schlauer. /  Ich glaube, dass Mathe mich schlauer macht.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Понедельник, 24.11.2014, 15:40 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3331
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
OlgaP, поздно. biggrin

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Готовлюсь к DSD, помогите с переводом.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных
онлайн-уроков
Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

19 октября
для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!
Записаться


Акция!
Повтори и учись дальше
При покупке группового онлайн-курса
немецкого языка от А1.2
видеозапись курса предыдущего
уровня (12 уроков) - в подарок!

Только до 17.10.2021
Выбрать курс

Количество мест ограничено!



Акция!
НЕпугающие цены на HALLOWEEN
-15%
При покупке полного уровня онлайн-курса
немецкого языка
+4 урока разговорной практики (по 60 мин)
всего за 1 рубль

Только до 31.10.2021
Выбрать курс

Количество мест ограничено!


Групповые онлайн-курсы
немецкого языка для уровней A1-A2-B1-B2
6 недель/ 12 уроков
в прямом эфире + видеолекции,
аудиоуроки, тесты и онлайн-библиотека!

Студентам - скидка 50%!

Количество мест ограничено!
выбрать курс
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1