Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]











Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Несколько сложных моментов
Несколько сложных моментов
AchselrodДата: Пятница, 07.11.2014, 21:37 | Сообщение # 1
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Добрый день, Друзья!
Помогите пожалуйста с переводом этих кусочков.

1)

Тут я так понимаю: Множество звучных имён, которые связаны со страной, но территории .... много известных людей творили.  Чушь какая-то у меня вышла smile

Я так понимаю, что "афтар" (как нынче принято в сети писать), хочет что бы вместо многоточия, что-то было... А что например ? Я вот не пойму.

2) Подчеркнуто красным


В первом случае не нашел, что этот глагол с предлогом von означает.  А второе подчеркивание, вообще не пойму что этот кусочек тут значит, не могу его вписать в предложение.

3) подчеркнуто



У меня получилось:  Детский сада, это немецкое учереждение, которое из нескольких многих ф.земель .... замистовано  было.   В общем не знаю как тут этот глагол перевести, что бы понять мысль автора.

4)


Вот это последние предложение я как бы перевел, на такое чувство, что не так: Общие условия заботятся о том, что бы определенная степень единообразия была в наличие.
Конкретно смущает две вещи: почему an einhetlichkeit , а не genetiv , а так же по чему vorhanden sein  тут же речь не о чем то конкретном В НАЛИЧИИ идет, а просто в значении  быть  ... зачем тут vorhanden используется ?

5)

Тут неясно подчеркнутое выражение.

Заранее спасибо за помощь!
Прикрепления: 4083449.jpg(25.1 Kb) · 2303839.jpg(86.2 Kb) · 1535630.jpg(70.4 Kb) · 3048296.jpg(65.0 Kb) · 6821398.jpg(85.1 Kb)


Обожаю это сайт!!!

Сообщение отредактировал Achselrod - Пятница, 07.11.2014, 23:21
 
OlgaPДата: Суббота, 08.11.2014, 12:40 | Сообщение # 2
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 873
Награды: 22
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата Achselrod ()
1. Тут я так понимаю: Множество звучных имён, которые связаны со страной, но территории .... много известных людей творили.  Чушь какая-то у меня вышла
Это две не связанные между собой фразы 

Цитата Achselrod ()
2. В первом случае не нашел, что этот глагол с предлогом von означает.  А второе подчеркивание, вообще не пойму что этот кусочек тут значит, не могу его вписать в предложение.
У глагола bestehen есть еще значение "существовать, продолжаться"
Посмотрите, что такое Teilzeitschule и Vollzeitschule
http://www.gutefrage.net/frage/was-ist-eine-vollzeitschule

Цитата Achselrod ()
3. У меня получилось:  Детский сада, это немецкое учереждение, которое из нескольких многих ф.земель .... замистовано  было.   В общем не знаю как тут этот глагол перевести, что бы понять мысль автора.
Скорее всего тут имеются в виду не федеральные земли, а другие страны.

Цитата Achselrod ()
4. Вот это последние предложение я как бы перевел, на такое чувство, что не так: Общие условия заботятся о том, что бы определенная степень единообразия была в наличие. Конкретно смущает две вещи: почему an einhetlichkeit , а не genetiv , а так же по чему vorhanden sein  тут же речь не о чем то конкретном В НАЛИЧИИ идет, а просто в значении  быть  ... зачем тут vorhanden используется ?
sorgen für - создавать предпосылки, обеспечивать, способствовать
vorhanden sein - иметься, существовать (не обязательно "быть в наличии")
Maß - в значении "степень, объем чего-л." - an etwas, von etwas

Цитата Achselrod ()
5. Тут неясно подчеркнутое выражение.
Основная установка (основная цель) - уравнивание шансов
 
Metzgermeister2Дата: Суббота, 08.11.2014, 13:22 | Сообщение # 3
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата Achselrod ()
В общем не знаю как тут этот глагол перевести, что бы понять мысль автора.
Passiv c предлогом "von", поэтому:
Детский сада - это немецкое учреждение, которое многими землями бралось во владение / в  управление .


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Суббота, 08.11.2014, 13:46
 
OlgaPДата: Суббота, 08.11.2014, 14:10 | Сообщение # 4
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 873
Награды: 22
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата Metzgermeister2 ()
которое многими землями бралось во владение / в  управление .
 Нет, не в управление или владение.
"Übernehmen" - перенять, заимствовать что-л. Образно говоря, детские сады - немецкое "изобретение", которое в дальнейшем было "использовано" и в других странах.
Например, слово "kindergarten" есть в английском языке.
 
AchselrodДата: Понедельник, 10.11.2014, 16:15 | Сообщение # 5
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Спасибо большое за помощь!

Обожаю это сайт!!!
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Несколько сложных моментов
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Мы подготовили для Вас подарок!

 8 чек-листов

для изучения немецкого! 

День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться


Акция!
Повтори и учись дальше
При покупке группового онлайн-курса
немецкого языка от А1.2
видеозапись курса предыдущего
уровня (12 уроков) - в подарок!

Только до 21.11.2021
Выбрать курс

Количество мест ограничено!



Frohes neues Jahr!
3-5 января

Первый онлайн-марафон
немецкого языка
в новом году!

3 дня, 3 урока в прямом эфире
с преподавателем
Уровни: с нуля до B1


Стоимость участия - 500₽.
Количество мест ограничено!
Записаться


ПРОВЕДИ ЛОКДАУН С ПОЛЬЗОЙ

Только до 7.11
Дарим скидку 30%
на наши лучшие программы 2021 года
по промокоду November

Уровни: А1, А2, В1, В2
Выбрать курс

Количество мест ограничено!



Групповые
онлайн-курсы
с нуля до В2
Новые интерактивные
программы 2022 года

Немецкий по целям: переезд, работа
или личные дела, сдать экзамен или общаться
с носителем.

Студентам - скидка 50%
(по студенческому)
выбрать курс


АКЦИЯ
в Deutsch Online!

Только до 14.11.21!
Скидка 15%
при покупке полного уровня
группового онлайн-курса
немецкого


+ 4 урока разговорной
практики (по 60 мин) в подарок

промокод “Ракета”

Количество мест ограничено.
Записаться


Индивидуальные занятия по Zoom/ Skype с нуля до С1
Выбирайте свой темп обучения, занимайтесь в удобное время, с любого устройства

Новогодние подарки и скидки при покупке блока от 10 уроков!
Записаться



Самая чёрная пятница - в Deutsch Online!

СКИДКИ ДО 50%
И ПОДАРКИ ПРИ ПОКУПКЕ ГРУППОВЫХ
И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПРОГРАММ

ДО 18:00 (МСК) 28.11
Записаться
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1