Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
Регистрация
[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]











Подпишись на нас:




  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод текста.
Перевод текста.
main51Дата: Суббота, 07.06.2014, 17:34 | Сообщение # 1
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Просьба указать на ошибки в переводе c русского на немецкий:

Александр  едет в Берлин. Он учится в Берлине. Он идёт в универмаг и покупает шесть рубашек, два костюма, шесть пар носков, свитер и куртку. Покупатель говорит: "Мне нравится этот костюм. Я куплю его". Продавщица даёт ему чек, и он платит в кассе.
Продавец рекомендует мне свитер серого цвета.
- Возьмите этот свитер. Он дешёвый, и качество очень хорошее.
- Сколько стоит этот свитер?
- Он стоит 60 евро.
- Я возьму его.

Мой перевод:

Aleksander fährt nach Berlin. Er studiert in Berlin. Er geht im Kaufhaus und kauft sechs Hemden, zwei Anzüge, sechs Paar Socken, einen Pullover und einen Anorak. Der Käufer sagt: "Mir gefalle diesen Anzug. Ich kaufe ihn". Die Verkäuferin gibt ihm den Kassenzettel, und er zahlt an der Kasse.
Der Verkäufer empfielt mir den Pullover in Grau.
- Nehmen Sie diesen Pullover. Er ist billig, und die Qualität ist sehr gut.
- Wieviel kostet diesen Pullover?
- Er kostet sechzig Euro.
- Ich nehme ihn.

Добавлено (07.06.2014, 17:34)
---------------------------------------------
Я был бы очень признателен, если бы кроме предудущего текста кто-нибудь проверил бы ещё вот этот. Больше по данной теме текстов не будет.

- Что Вы желаете?
- Покажите, пожалуйста, это пальто! Это размер 48?
- Нет, это размер 50. Вам нужен размер 48? Возьмите это пальто чёрного цвета! Вам нравится оно? Качество очень хорошее.

- Покажите, пожалуйста, рубашки белого и голубого цвета. Это ситец? Я возьму эту рубашку, она мне нравится.
- Да, эта рубашка недорогая и модная.

Мои дети учат немецкий язык. Я покупаю им словари, учебники, тетради, ручки, карандаши и кассеты.

Мой перевод:

- Was möchten Sie?
- Zeigen Sie, bitte, diesen Mantel! Ist das ein Größe 48?
- Nein, das ist ein Größe 50. Brauchen Ihnen einen Größe 48? Nehmem Sie diesen Mantel in Schwarz! Gefallen Sie er? Qualität ist sehr gut.

- Zeigen Sie, bitte, Hemden in Weiß und Blau. Ist das Kattun? Ich nehme dieses Hemd, es gefällt mir.
- Ja, dieses Hemd ist nicht teuer und modern.

Meine Kinder lernen Deutsch. Ich kaufe ihnen Wörterbücher, Lehrbücher, Hefte, Kulis, Bleistifte und Kassetten.

Сообщение отредактировал main51 - Суббота, 07.06.2014, 16:38
 
HariboTchiboДата: Суббота, 07.06.2014, 21:24 | Сообщение # 2
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Награды: 5
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
Цитата main51 ()
Aleksander fährt nach Berlin. Er studiert in Berlin. Er geht im Kaufhaus und kauft sechs Hemden, zwei Anzüge, sechs Paar Socken, einen Pullover und einen Anorak. Der Käufer sagt: "Mir gefalle diesen Anzug. Ich kaufe ihn". Die Verkäuferin gibt ihm den Kassenzettel, und er zahlt an der Kasse.Der Verkäufer empfielt mir den Pullover in Grau.
- Nehmen Sie diesen Pullover. Er ist billig, und die Qualität ist sehr gut.
- Wieviel kostet diesen Pullover?
- Er kostet sechzig Euro.
- Ich nehme ihn.
Aleksxander fährt nach Berlin. Er studiert in Berlin. Er geht im in ein Kaufhaus und kauft sechs Hemden, zwei Anzüge, sechs Paar Socken, einen Pullover und einen Anorak eine Jacke. Der Käufer sagt: "Mir gefalle gefällt diesen dieser Anzug. Ich kaufe ihn". Die Verkäuferin gibt ihm den Kassenzettel, und er zahlt an der Kasse.
Der Verkäufer empfielt mir den einen grauen Pullover in Grau.
- Nehmen Sie diesen Pullover. Er ist billig (часто употребляется негативно, лучше сказать preiswert), und die Qualität ist sehr gut.
- Wieviel kostet diesen dieser Pullover?
- Er kostet sechzig Euro.
- Ich nehme ihn.
 
HariboTchiboДата: Суббота, 07.06.2014, 21:36 | Сообщение # 3
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Награды: 5
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
Цитата HariboTchibo ()
- Was möchten Sie?- Zeigen Sie, bitte, diesen Mantel! Ist das ein Größe 48?
- Nein, das ist ein Größe 50. Brauchen Ihnen einen Größe 48? Nehmem Sie diesen Mantel in Schwarz! Gefallen Sie er? Qualität ist sehr gut.

- Zeigen Sie, bitte, Hemden in Weiß und Blau. Ist das Kattun? Ich nehme dieses Hemd, es gefällt mir.
- Ja, dieses Hemd ist nicht teuer und modern.

Meine Kinder lernen Deutsch. Ich kaufe ihnen Wörterbücher, Lehrbücher, Hefte, Kulis, Bleistifte und Kassetten.
- Was möchten Sie?
- Zeigen Sie, bitte, mir bitte diesen Mantel! Ist das ein die Größe 48?
- Nein, das ist ein die Größe 50. Brauchen Ihnen Sie einen die Größe 48? Nehmemn Sie diesen Mantel in Schwarz! Gefallen Sie Gefällt der Ihnen? Seine Qualität ist sehr gut (alternativ: Er hat sehr gute Qualität.).
- Zeigen Sie, bitte, mir bitte Hemden in Weiß und Blau. Ist das Kattun? Ich nehme dieses Hemd, es gefällt mir.
- Ja, dieses Hemd ist nicht teuer preiswert und modern modisch.

Meine Kinder lernen Deutsch. Ich kaufe ihnen Wörterbücher, Lehrbücher, Hefte, Kulis Kugelschreiber, Bleistifte und Kassetten.

Bitteschön biggrin
 
dieterДата: Суббота, 07.06.2014, 22:38 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 3325
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
HariboTchibo, Er geht ins Kaufhaus. - в данном сочетании более употребителен определённый артикль. Я так думаю.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
main51Дата: Воскресенье, 08.06.2014, 00:06 | Сообщение # 5
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата HariboTchibo ()
Ist das die Größe 48?
Почему здесь определённый артикль?
 
HariboTchiboДата: Воскресенье, 08.06.2014, 15:55 | Сообщение # 6
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Награды: 5
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
Цитата main51 ()
Почему здесь определённый артикль?
Потому что имеется ввиду конкретный размер 48 конкретной вещи. Подробнее к сожалению не могу объяснить - при переводе руководствовался исключительно личным опытом общения с немецкими продавцами.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод текста.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться