Завтра экзамен, поэтому прошу помощи с этим глаголом, так как знаю что его часто употребляют в Dienstleistungen. Вот предложение и мой вариант перевода: Раз в месяц мой приятель идет в парикмахерскую для того, чтобы побрится и коротко постричься. Einmal pro Monat geht mein Freund zum Friseur damit sich rasieren und kurz geschnitten lässt. И если здесь глагол lassen, то будет damit, а не um...zu? Я правильно понимаю? Заранее спасибо!)
Завтра экзамен, поэтому прошу помощи с этим глаголом, так как знаю что его часто употребляют в Dienstleistungen. Вот предложение и мой вариант перевода:Раз в месяц мой приятель идет в парикмахерскую для того, чтобы побрится и коротко постричься. Einmal pro Monat geht mein Freund zum Friseur damit sich rasieren und kurz geschnitten lässt. И если здесь глагол lassen, то будет damit, а не um...zu? Я правильно понимаю? Заранее спасибо!)
Глагол lassen прекрасно сочетается с um+zu: Einmal pro Monat geht mein Freund zum Friseur,damitum sich rasieren und kurz geschnittenschneiden zulässtlassen.
Сообщение отредактировал HariboTchibo - Воскресенье, 01.06.2014, 18:35