Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Не могу перевести предложения
Не могу перевести предложения
TorisДата: Четверг, 06.02.2014, 17:08 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Здравствуйте! Не получается у меня перевести предложения, выделенные жирным шрифтом. Помогите, пожалуйста!

Sielächelt dich an. In ihrem Blick ist jetzt nicht nur Neugierde, da ist auch eine
Spur Verlangen. Du zwingst dich, nicht zur Skulptur zu schauen, du zwingst
dich, ihr Lächeln zu erwidern. Dabei reißt etwas in dir. Lautlos wie einSpinnenfaden. Ihr Verlangen ist zuviel für dich. Und du dachtest, du hattestSelbstbeherrschung. Und du dachtest, du könntest das.
 
AlexRДата: Четверг, 06.02.2014, 17:29 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 432
Награды: 24
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
При этом в тебе что-то обрывается. Бесшумно, как паутинка.

Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
TorisДата: Четверг, 06.02.2014, 17:42 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Цитата AlexR ()
При этом в тебе что-то обрывается. Бесшумно, как паутинка.
Точно! Спасибо! И как это я так сам...?

Добавлено (06.02.2014, 17:42)
---------------------------------------------
У меня сразу после этого абзаца следующие две реплики:
- Ich müßte mal pinkeln.
- Ach, schau mal an, schämst du dich etwa vor mir? fragt sie.
Меня тревожит pinkeln. Словарь подает мне "мочиться", подходит ли оно?

 
AlexRДата: Четверг, 06.02.2014, 17:49 | Сообщение # 4
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 432
Награды: 24
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Сплошь и рядом! Смотришь и думаешь: "Was hat mich bloß geritten?"
А вас я хочу похвалить. Вы спрашиваете перевод так, что не остаётся никаких недоразумений, чётко и ясно, вместе с контекстом. На такие вопросы приятно отвечать.  wink


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
AlexRДата: Четверг, 06.02.2014, 17:54 | Сообщение # 5
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 432
Награды: 24
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Цитата Toris ()
Меня тревожит pinkeln. Словарь подает мне "мочиться", подходит ли оно?
Не совсем. Мочиться звучит грубее. К нему более подходит "pissen". Я бы сказал - Мне надо бы (в туалет) по-маленькому.


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
TorisДата: Четверг, 06.02.2014, 18:00 | Сообщение # 6
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
AlexR, спасибо и за похвалу, и за помощь! Без вас я напереводил бы wacko
 
APKozlovДата: Пятница, 07.02.2014, 05:30 | Сообщение # 7
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 27
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Северо-немецкая колбаска (сосиска) Pinkel - дословное значение "маленький пальчик", "писюн", "маленькая колбаска", по-видимому произошла от
детского "писять"-pinkeln


Сообщение отредактировал APKozlov - Пятница, 07.02.2014, 05:38
 
dieterДата: Пятница, 07.02.2014, 10:53 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3331
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Und was ist Pinkel? Ich weiß, was Sie jetzt denken. Es stimmt, die Wanderer trinken ja auch viel. Aber darum geht es hier nicht. Nein, mit Pinkel ist eine andere regionale Spezialität gemeint, und zwar eine geräucherte, schrecklich fettige Wurst, die ausschließlich zum Grünkohl gegessen wird. Die Herkunft ihres seltsamen Namens ist unklar: Die einen sagen "Pinkel" sei der plattdeutsche Name für Rinderdarm. Die anderen behaupten, dass die Pinkelwürste früher hängend gelagert wurden, wobei das Fett auf den Boden tropfte, so als würden die Würste pinkeln.
http://www.arte.tv/de....18.html


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Не могу перевести предложения
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных
пробных
онлайн-уроков
Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

11 января
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!
Записаться


Акция!
Повтори и учись дальше
При покупке группового онлайн-курса
немецкого языка от А1.2
видеозапись курса предыдущего
уровня (12 уроков) - в подарок!

Только до 21.11.2021
Выбрать курс

Количество мест ограничено!



Frohes neues Jahr!
3-5 января

Первый онлайн-марафон
немецкого языка
в новом году!

3 дня, 3 урока в прямом эфире
с преподавателем
Уровни: с нуля до B1


Стоимость участия - 500₽.
Количество мест ограничено!
Записаться


ПРОВЕДИ ЛОКДАУН С ПОЛЬЗОЙ

Только до 7.11
Дарим скидку 30%
на наши лучшие программы 2021 года
по промокоду November

Уровни: А1, А2, В1, В2
Выбрать курс

Количество мест ограничено!



Групповые
онлайн-курсы
с нуля до В2
Новые интерактивные
программы 2022 года

Немецкий по целям: переезд, работа
или личные дела, сдать экзамен или общаться
с носителем.

Студентам - скидка 50%
(по студенческому)
выбрать курс


АКЦИЯ
в Deutsch Online!

Только до 14.11.21!
Скидка 15%
при покупке полного уровня
группового онлайн-курса
немецкого


+ 4 урока разговорной
практики (по 60 мин) в подарок

промокод “Ракета”

Количество мест ограничено.
Записаться


Индивидуальные занятия по Zoom/ Skype с нуля до С1
Выбирайте свой темп обучения, занимайтесь в удобное время, с любого устройства

Новогодние подарки и скидки при покупке блока от 10 уроков!
Записаться



Самая чёрная пятница - в Deutsch Online!

СКИДКИ ДО 50%
И ПОДАРКИ ПРИ ПОКУПКЕ ГРУППОВЫХ
И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПРОГРАММ

ДО 18:00 (МСК) 28.11
Записаться
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1