Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 4«1234»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите пожалуйста перевести почтовую карточку 1900г. (только рукописный текст Инициалы и Адрес)
Помогите пожалуйста перевести почтовую карточку 1900г.
Mila696Дата: Вторник, 17.12.2013, 10:00 | Сообщение # 16
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 314
Награды: 18
Репутация: 14
Статус: Не на сайте
В 4 сообщении текст не на немецком.

Wer die Wahl hat, hat die Qual.
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 14:11 | Сообщение # 17
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
а что в нем?
 
Mila696Дата: Вторник, 17.12.2013, 17:35 | Сообщение # 18
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 314
Награды: 18
Репутация: 14
Статус: Не на сайте
Из 10 сообщения я поняла:
Aus Köln 6.07.1908- Viele, beste, freundliche Grüße потом непонятное слово Ihrem Remi Orly (явно французское имя и фамилия) Адресовано Fräulein Schulze-Jerosch Город неразборчиво потом улица - Grochlitzerstraße 9
Первая открытка тоже от него - von Ihrem Remi Orly. От Вашего Реми Орли
Женщину зовут Eva


Wer die Wahl hat, hat die Qual.

Сообщение отредактировал Mila696 - Вторник, 17.12.2013, 17:45
 
CoffeemanДата: Вторник, 17.12.2013, 19:33 | Сообщение # 19
der Kaffeetrinker
Группа: Проверенные
Сообщений: 372
Награды: 9
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Часть 11: После пыток Гугл признал, что это - французский:
Frai. tu collection de cartes postales? Celle ci est rare, en tout cas.
Перевод мой:
Малёк. у тебя коллекция почтовых открыток? Это редкость, в любом случае.
- как-то так.
Другие варианты перевода у меня получились менее осмысленными.
smile


Сообщение отредактировал Coffeeman - Вторник, 17.12.2013, 19:46
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 20:09 | Сообщение # 20
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
уже что то, (то есть это любовные послания Француза немке? Тогда почему отправленно из Германии?)
 
CoffeemanДата: Вторник, 17.12.2013, 20:15 | Сообщение # 21
der Kaffeetrinker
Группа: Проверенные
Сообщений: 372
Награды: 9
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
А где "спасибо"? - ладно, Гугл просил передать: "Не за что, пусть обращается"
cool
 
BRDNIKДата: Вторник, 17.12.2013, 20:26 | Сообщение # 22
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 203
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Postale - Universelle    ВПС штаб-квартира расположены в Берн, Швейцария.[1]

7777777
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 21:18 | Сообщение # 23
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Штаб квартира ВПС- это что адрес указанный на открытке?
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 21:22 | Сообщение # 24
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
BRDNIK - что это Значит?
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 21:33 | Сообщение # 25
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
_

Сообщение отредактировал stroi8000 - Четверг, 19.12.2013, 08:51
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 21:39 | Сообщение # 26
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо Coffeeman - ваша информация очень ценна, теперь мы знаем что в переписке помимо Немецкого встречается и французский Диалект.
К тому же убедили меня по поводу редкости коллекции.
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 21:41 | Сообщение # 27
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Postale - Universelle    ВПС штаб-квартира расположены в БернШвейцария.[1] 

7777777 - это что ? BRDNIK
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 21:54 | Сообщение # 28
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
конец первой мировой войны.
Тематика военная? или все же любовная? персонажи известные ранее, встречаются ?
Прикрепления: 1836533.jpg(37Kb)


Сообщение отредактировал stroi8000 - Четверг, 19.12.2013, 08:55
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 21:58 | Сообщение # 29
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Часть 2.

спс. Админу за горящую тему, потому что тема реально горящая....
Прикрепления: 7698312.jpg(38Kb)


Сообщение отредактировал stroi8000 - Четверг, 19.12.2013, 08:55
 
stroi8000Дата: Вторник, 17.12.2013, 22:01 | Сообщение # 30
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
родолжении к теме со вторым персонажем Анна, что за Анна? что за отношения у нее с отправителем.?
Прикрепления: 4955479.jpg(193Kb)


Сообщение отредактировал stroi8000 - Четверг, 19.12.2013, 08:56
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите пожалуйста перевести почтовую карточку 1900г. (только рукописный текст Инициалы и Адрес)
Страница 2 из 4«1234»
Поиск: