Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
Регистрация
[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]











Подпишись на нас:




  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите перевести
Помогите перевести
AlexRДата: Суббота, 08.02.2014, 13:55 | Сообщение # 16
Профессор
Группа: Пользователи
Сообщений: 422
Награды: 24
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
schlank2,
Мне лично талмуд Duden не священное писание и поэтому я не принимаю его каждое слово за истину в последней инстанции. Кроме того, от Google-Translator Duden недалеко ушёл. Как ты его спросишь, так он тебе и ответит. Кто Вам сказал, что Вы его правильно спросили?
Что касается самобичевание - я не теряю надежды Вас переубедить и наставить на путь истинный. ( В том, что ещё не всё потеряно, убедил меня случай с "sogar").
Истина рождается в споре, это хорошо, что Вы не принимаете всё за чистую монету. Здоровый скепсис никогда не помешает.(Упор на слово ЗДОРОВЫЙ)
Ещё мне интересно, как долго я продержусь не переходя на личности. Пока держусь, хотя Ваша манера выражаться ставит мою выдержку в тяжёлые условия.
Кстати, Ваше тыканье режет неприятно слух. Ольга тут совершенно права - на брудершафт мы с Вами не пили, поэтому я бы Вас попросил от тыканья воздержаться.
Интересно, за какие грехи забанили первого schlankа, Вы случайно не знаете?


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".


Сообщение отредактировал AlexR - Суббота, 08.02.2014, 13:57
 
AlexRДата: Суббота, 08.02.2014, 18:32 | Сообщение # 17
Профессор
Группа: Пользователи
Сообщений: 422
Награды: 24
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Цитата schlank2 ()
чаще перед сном углубляетесь в duden !
Перед сном я, пожалуй, лучше воздержусь - а то ещё приснится! biggrin


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
lyamonadikДата: Воскресенье, 09.02.2014, 01:43 | Сообщение # 18
Студент
Группа: Пользователи
Сообщений: 82
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Извините за вторжение, но у "dabei sein" существует не одно, а два значения. Написано это именно в Duden:
1. an etwas teilnehmen, bei etwas mitmachen
2. gerade mit etwas Bestimmtem beschäftigt sein
 
AlexRДата: Воскресенье, 09.02.2014, 13:06 | Сообщение # 19
Профессор
Группа: Пользователи
Сообщений: 422
Награды: 24
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Danke, lyamonadik !
Это не "вторжение", а участие в том самом споре, цель которого породить истину.
Надеюсь, после Вашей ссылки на талмуд DUDEN, мы смогли окончательно переубедить нашего оппонента.


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите перевести
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться