Уже полтора месяца жду оригинал подтверждения участия на курсах в Гете-институте. Пишу очередное электронное письмо, но чувствую, что уровня не хватает. Помогите, пожалуйста, выправить смысл: Ich warte noch wenig.Villeicht, der Brief würde bekommen.Wenn nicht, dann…Nach eine Woche werde ichversuchen, in die Botschaft der Scan aufzugeben.
dieter, может быть, имеется ввиду "отправьте мне документы по эл.почте со сканом")) мы часто так отправляем так договоры на работе, если Empfänger не поблизости находится)
Я запутался. Так уже прислали подтверждение? Зачем тогда вы просите у них подтверждение, если они его уже прислали? Перечитав ещё раз всю тему, я понял, что ничего не понял. Сорри, но дальше я - пас.
Надеюсь, другие смогут вам лучше помочь. Удачи! Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Так уже прислали подтверждение? Зачем тогда вы просите у них подтверждение, если они его уже прислали
У ТС есть только сканированная копия подтверждения, нет оригинала (для консульства). Учитывая качество работы "Почты России", оригинал можно ждать еще очень и очень долго. Но это уже не в компетенции Гете-института.
У ТС есть только сканированная копия подтверждения, нет оригинала (для консульства).
Именно так. В визовом центре заявили, что для оформления визы на учебу нужен оригинал приглашения. В крайнем случае буду оформлять простую туристическую визу.
У ТС есть только сканированная копия подтверждения, нет оригинала (для консульства). Учитывая качество работы "Почты России", оригинал можно ждать еще очень и очень долго. Но это уже не в компетенции Гете-института.
Ольга, спасибо! Теперь понятно. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
seit eineinhalb Monaten erwarte ich von Ihnen eine schtriftliche Bestätigung zur Kursteilnahme am Goethe-Institut.
Wenn ich innerhalb einer Woche keine schriftliche Kursteilnahmebestätigung per Post erhalte, sehe ich mich gezwungen, mit dem Scan der Bestätigung an die Botschaft zu wenden.
Mit freundlichen Grüßen Вася Пупкин
Многоуважаемые Дамы и Господа,
вот уже полтора месяца я ожидаю от Вас письменное подтверждение для участия в курсе в Гёте-институте.
Если я в течение недели не получу по почте письменное подтверждение для участия в курсе , я вынужден буду обратиться в посольство со сканом подтверждения.
С наилучшими пожеланиями Вася Пупкин Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 11.09.2013, 23:14
Детский сад. Распечатай на цветном принтере, отнеси в посольство и скажи что это оригинал.
мы таких умников каждую неделю обратно за оригиналами отправляем приносят Lohnsteuerkarte цветную распечатку и говорят, что это оригинал) и надеятся, что прокатит )
Распечатай на цветном принтере, отнеси в посольство и скажи что это оригинал.
С немецким консульством такие шутки очень плохи. Запросто откажут в визе. Небольшой ОФФ: Девушка забронировала гостиницу, подала документы на немецкую визу, визу получила. После этого нашла другую гостиницу по более выгодной цене, забронировала, отменила бронь первой гостиницы. Первая гостиница проинформировала об этом немецкое консульство. Консульство вызвало девушку на беседу и аннулировало ее визу, несмотря на то, что девушка предъявила от второй гостиницы подтверждение брони и оплаты.