Исходный текст. Lieber Daniel! Ich Dir danke für Deinen Brief. Ich möchte jetzt über mich erzählen. Ich in Moskau lebe. Nicht weit liegt von meinem Haus die Schule. Gern ich gehe in die schule. Meine Freunde und ich Deutsch lernen schon 3 Jahre lang. Uns erzählt die Deutschlehrerin viel Interessantes über Deutschland. Aber ich gern möchte Deutschland mit eigenen Augen sehen. Mein Hobby Fußball ist und auch Tischtennis. Mit vielen Grüßen Dein Freund Juri Мой исправленный вариант. Lieber Daniel! Ich danke Dir für Deinen Brief. Jetzt Ich möchte erzählen über mich. Ich leben in Moskau. Die Schule liegt nicht weit von meinem Haus. Ich gehen in die schule gern. Ich und meine Freunde lernen Deutsch schon 3 Jahre lang. Die Deutschlehrerin erzählt viel Interessantes über Deutschland uns. Aber ich sehen möchte mit eigenen Augen Deutschland gern. Mein Hobby ist Fußball und auch Tischtennis. Mit vielen Grüßen, Dein Freund Juri!
Ich danke dir für deinen Brief. Jetzt möchte ich über mich erzählen. Ich lebe in Moskau. Die Schule liegt nicht weit von meinem Haus. Ich gehe gern in die Schule. Ich und meine Freunde lernen Deutsch schon 3 Jahre lang. Die Deutschlehrerin erzählt viel interessantes über Deutschland. Aber ich möchte Deutschland mit eigenen Augen gern sehen. Mein Hobby ist Fußball und auch Tischtennis
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 21.08.2013, 15:34
danke für Deinen Brief. Ich möchte jetzt etwas über mich erzählen. Ich wohne in Moskau (с городами - wohnen, со странами - leben). Die Schule liegt in der Nähe meines Hauses (von meinem Haus). Ich gehe gern zur Schule. Meine Freunde und ich (в немецком языке корректно всегда "я" на второе место, после кого-то другого, ставить) lernen Deutsch seit 3 Jahren (Мои друзья и я учим немецкий язык уже три года). Die Deutschlehrerin erzählt uns viel Interessantes über Deutschland. Ich würde Deutschland gern einmal sehen (besuchen). Meine Hobbys sind Fußball und Tischtennis.
Viele schöne Grüße Dein Freund Juri
http://www.focus.de/schule....78.html Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 21.08.2013, 19:43
Оба варианта правильны: и ваш, и мой. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.