Добрый день, Друзья! Подскажите пожалуйста как перевесть несколько моментов из топика "Распорядок дня" опубликованного на этом сайте.
1) Um halb 8 gehe ich in die Schule. Die Schule liegt nicht weit, ich gehe zu Fuß. Die Schule liegt weit von zu Hause entfernt, etwa 5 km, deshalb nehme ich den Bus. Вот вторую часть я что то не могу по человечьи перевести, такое чувство, что присутствуют лишние слова. Вот что у меня получается: Школа находится далеко от к дому отдаленно, около пяти км, поэтому я пользуясь автобусом. Смысл то ясен, но как то кривовато получается: зачем предлога vonи zu, зачем слова и weitи enfernt.
2) Ich spiele Korbball/ Fußball usw. - что такое usw ???
Achselrod, zu Hause - это устоявшейся выражение, и переводится как Дома (без предлога), а к дому это - falsch. Если к дому это - nach Hause http://www.duden.de/rechtschreibung/entfernt weit davon entfernt - далеко от.... Нужно запомнить
Сокращение usw.- und so weiter - и так далее. Причем это есть в словареusw. и usw.
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Четверг, 25.07.2013, 22:25
1) Um halb 8 gehe ich in die Schule. Die Schule liegt nicht weit, ich gehe zu Fuß.
В полвосьмого (в половине восьмого) утра я иду в школу. Школа находится недалеко, я иду пешком.
Цитата
Die Schule liegt weit von zu Hause entfernt, etwa 5 km, deshalb nehme ich den Bus.
Школа находится далеко от (родного) дома, приблизительно 5 километров, поэтому я пользуюсь автобусом.
II adv 1. entfernt sein: einige Kilometer von etw. (D) entfernt sein — находиться в нескольких километрах от чего-л. das ist fast eine Stunde entfernt (von hier) — туда почти час езды [ходу]
2.: mit j-m entfernt verwandt sein — состоять в дальнем родстве с кем-л. à weit davon entfernt sein: ich bin weit davon entfernt, das zu behaupten — я далёк от того, чтобы утверждать это ich bin weit davon entfernt, das zu tun — я совершенно не намерен этого делать
Цитата
зачем предлога von и zu, зачем слова и weit и enfernt.
von zu Hause (von zuhause) - от дома (здесь всё правильно и нет никакой ошибки) Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Пятница, 26.07.2013, 19:14