Но "sitt" немцы практически не используют, и большинство не понимает.
Sitt (lateinisch von sitis ‚Durst‘) ist ein Wort, das als Adjektiv das Gegenteil von durstig (also nicht mehr durstig) bedeuten soll. Die Erfindung von sitt war der größte und bekannteste Versuch, eine Lücke in der deutschen Sprache durch einen Wettbewerb zu schließen. Das Wort wird aber bislang kaum benutzt.
Поэтому, nicht durstug, undurstig - самый подходящий вариант. Другого антонима к "durstig" нет, насколько мне известно. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Дата: Воскресенье, 26.05.2013, 21:02 | Сообщение # 4
Группа: Удаленные
а я слышала пару раз от своих знакомых именно вариант sitt, хотя сама его не употребляю, т к в русском языке такого слова (*одного слова) нет и как-то очень непривычно. не выхватывает его мое подсознание из словаря