Um sich selbst, die Gesellschaft und die menschliche Rasse zu erhalten, muß der Mensch für bestimmte Zeit, beispielweise zur Verhinderung von Grausamkeit od zur Ausrottung von Krankheiten, eine auf Zerstörung gerichtete Energie einsetzen, und zur Förderung des geistigen und des materiallen Fortschrittes eine konstruktiv ausgerichtete Energie
Чтобы сохранить себя, общество и человеческий род, человек должен на некоторое время, например, до момента недопущения жестокости или до истребления болезней, внедрить энергию, направленную на уничтожение, а для содействия духовному и материальному прогрессу - конструктивно ориентированную энергию.
здесь в исходном тексте есть противопоставление - энергия уничтожения, направленная на истребление болезней и против жестокости, и позитивная энергия, направленная на содействие духовному и материальному прогрессу