как бы вы перевели это на русский язык - Definition der Grundgesamtheit и Auswahl eines geeigneten Stichprobenverfahrens
контекст: Zusätzlich wird die Datenqualität durch die korrekte Definition der Grundgesamtheit und der Auswahl eines geeigneten Stichprobenverfahrens bestimmt
также вопрос, как бы сказали по-русски Stichtag? дедлайн? а в случае, например, с бухгалтерским отчетом - день, к которому надо сдать отчет? или выполнить какой-то проект? как это можно иначе сказать?
спасибо)
Сообщение отредактировал lyuba_m - Воскресенье, 24.02.2013, 23:22