У меня не указано количество рабочих дней как у deweber. Как я перевела то, что написано в моем приложении : я не имею права вести трудовую деятельность, кроме работы в праздничные дни или прохождения практики.Возможно, я плохо знаю язык, не так хорошо как Вы и буду очень Вам благодарна , если Вы переведете :Erwerbstätigkeit nicht gestattet, mit Ausnahme einer Beschäftigung während der Ferien und Durchführung eines Praktikums. Практика не оплачивается,но если я действительно имею право проходить практику - я хочу работать даже бесплатно. Курсы оставляют много свободного времени. Заранее спасибо.
я не сильно понял перевод. как то умно написанно. сколько вы будите на курсах? сколько месяцев? если мало, то наслаждайтесь прогулками. если много, то старайтесь искать хороших знакомых. но девушке намного сложнее в этом плане. парень может и подсобником на физическую работу пробовать тихонько..