Заполняю заявку для FWD, все понятно, кроме этого "Referenzen über das Praktikum/Hospitation". Написано, что не требуется никаких специальных знаний, кроме случая, если хочешь в школе или д/саду с Вальдорфской методикой работать, и тут же "Praktikum/Hospitation в течение минимум 2 недель является обязательным перед прохождением волонтерской службы".
schwind, если вы проходили практику и указали это в своем резюме, нужно приложить рекомендательно письмо с места практики. так я это понимаю. для более точного ответа нужен контекст.
Вопрос в том, что понимать под практикой. На выбор даны два варианта: Praktikum absolviert, eine Bestätigung liegt bei. Praktikum ist geplant. Wann genau? Можно ли считать практикой мой педстаж, если да, то какими документами подтвердить? Или это должна быть практика именно в Германии по выбранному направлению? Жду ответа от организации, но, как всегда, боюсь, что не смогла достаточно понятно сформулировать вопрос по-немецки.
Сообщение отредактировал schwind - Суббота, 02.08.2014, 10:06
schwind, пед.практика считается практикой, не важно, в какой стране вы проходили. главное иметь на руках документальное подвтерждение тому, что вы практику прошли. в Германии после прохождения практики принято получать от работодателя Zeugnis - свидетельство. в нем указываются сроки прохождения практики, объем и специфика работы, а также, как правило, отзыв о вашей работе и личностных качествах. затребуйте рекомендательное письмо или справку о прохождении практики. можно на английском, я думаю, если с переводом на немецкий не хочется заморачиваться.
Спасибо большое за ответ. Осталось только найти, кто же мне, учителю первой категории с почти 20-летним стажем напишет справку о прохождении педпрактики. Директор гимназии, боюсь, за сумасшедшую сочтет... Может, текст кто-нибудь примерный подбросит, на английском или немецком, что обычно пишут, а то переводить точно самой придется, мало ли что...
Сообщение отредактировал schwind - Четверг, 14.08.2014, 19:10
schwind, могу вам примерную структуру подсказать, как в Германии пишутся подобного рода справки
в правом верхнем углу лого фирмы ниже дата посерединке Zeugnis
Hiermit bestätigen wir, dass .... (Nachname, Vorname), geboren am ..... in....., in unserem Betrieb von.... bis ...... Praktikum im Bereich..... /in der Abteilung....../ abgeschlossen hat. Umfang des Praktikums beträgt..... Stunden monatlich. Zu den Tätigkeiten von Herrn /Frau.... gehörten insbesondere: (далее перечислить по пунктикам)
....
....
....
....
и далее личная характеристика, где в каждом предложении по одному качеству оцениваете: например, в целом очень довольны работой: wir waren mit seinen/ ihren Leistungen stets sehr zufrieden. если кто-то очень коммуникабельный, пишут: ... zeigte sich stets im Umgang mit seinen/ihren Kollegen äußerlich freundlich und hilfsbereit. и так далее. важно сказать по одной фразе по таким пунктам: - качество работы сотрудника с профессиональной точки зрения: насколкьо грамотно, быстро и правильно выполнял работу - качество работы с личностной точки зрения: ответственность, исполнительность, добросовестность - инициативность, мотивация - умение работать в команде - отношение с коллегами и подчиненными
в конце заключение, что-то типа мы рады были, что такой-то у нас работал и желаем ему (ей) всего наилучшего в учебе и(или) будущей профессиональной деятельности (или будем рады, если снова отправит нам свое резюме)
после этого обязательно еще раз дата, фамилия имя и подпись