Доброго времени суток! Я студентка 1-ого курса. Но я хочу поступить в немецкий вуз. Сперва мне надо выучить язык с уровня A1. Мне сказали,что я должна проучиться в языковой школе год до уровня B1. Но потом я хочу пойти в штудиенколлег. А мне надо потом возвращаться в Россию,чтобы сделать студенческую визу и поступить в штудиенколлег? А можно ли выучить язык до уровня С1 в языковой школе и сразу поступить в вуз? Заранее спасибо за ответ! С уважением, Вероника
Для поступления Вам нужно 2 момента учитывать, которые между собой не связаны:
а) Право доступа в немецкую систему высшего образования, т. н. Hochschulzugangsberechtigung. Его не приобретают, закончив только 11-и летнюю российскую школу. Упрощая - необходимо учиться либо в российском ВУЗе либо поступить в Studienkolleg, чтобы покрывать недостащий год. И тот и другой вариант имеет ограничения по специальности.
б) Немецкий язык. Для поступления в немецкий ВУЗ, где обучение, как правило, на немецком, необходим отличный немецкий язык. B1 при этом - абсолютный минимум и только в некоторых ВУЗах будет достаточно. Скорее всего B2 или C1 необходимо. Как Вы его наличие подтвердите, зависит от принимающего ВУЗа.
Более подробно я обо все расскажу в своем вебинаре по этой теме в конце ноября/начала декабря. Чтобы получить приглашение, подпишитесь на рассылку.
До августа 2017 года люди с национальной немецкой визой, выданной для изучения немецкого языка , если хотели поступить в немецкий вуз, были вынуждены ехать в Россию и отсюда получать новую национальную визу, предназначенную для обучения в вузе.
Однако, всё меняется! Был принят Artikel 1 G. v. 12.05.2017 BGBl. I S. 1106 И с того августа закон изменился, и редакция от 01.08.2017 стала прямо противоположного мнения по данному вопросу!
Сравните сами! По приведённой выше ссылке видно - до августа 2017 года в законе о миграции такой был параграф:
Цитата
(2) Während des Aufenthalts nach Absatz 1 oder 1a soll in der Regel keine Aufenthaltserlaubnis für einen anderen Aufenthaltszweck erteilt oder verlängert werden, sofern nicht ein gesetzlicher Anspruch besteht. § 9 findet keine Anwendung.
гуглоперевод:
Цитата
(2) Во время пребывания, упомянутого в параграфах 1 или 1a, как правило, вид на жительство для другой цели проживания не выдается или не продлевается, если не существует судебного иска. § 9 не применяется.
(§ 9 это разрешение на переселение)
А после - его нет, зато есть вот такой:
Цитата
(4) Die Aufenthaltserlaubnis darf zu einem anderen Aufenthaltszweck als dem in Absatz 1 genannten Aufenthaltszweck erteilt oder verlängert werden, wenn das Studium erfolgreich abgeschlossen wurde. Wenn das Studium ohne Abschluss beendet wurde, darf eine Aufenthaltserlaubnis zu einem anderen als dem in Absatz 1 genannten Zweck erteilt oder verlängert werden, wenn die Voraussetzungen für die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis für die in § 16b Absatz 2 genannten Fälle oder nach § 17 vorliegen und die Berufsausbildung in einem Beruf erfolgt, für den die Bundesagentur für Arbeit die Feststellung nach § 39 Absatz 2 Satz 1 Nummer 2 getroffen hat, oder wenn ein gesetzlicher Anspruch besteht. Während des Studiums soll in der Regel eine Aufenthaltserlaubnis zu einem anderen Aufenthaltszweck als dem in Absatz 1 genannten Aufenthaltszweck nur erteilt oder verlängert werden, sofern ein gesetzlicher Anspruch besteht. § 9 findet keine Anwendung.
Гуглоперевод:
Цитата
(4) Вид на жительство может быть выдан или обновлен с целью, отличной от цели проживания, указанной в пункте 1, если исследование было успешно завершено. Когда исследование было прекращено без завершения, вид на жительство для целей иных , чем указано в пункте 1 , может быть выдан или обновлен , если условия предоставления разрешения на проживание в § 16b случаев пункта или вызываемые 2 в соответствии с § 17, присутствуют и профессиональное обучение в одном происходит профессию , для которой Федерального бюро труда нахождения по § 39 пункта2 предложение 1 пункт 2, или если есть законное требование. Как правило, вид на жительство с целью, отличной от цели проживания, упомянутой в пункте 1, должен быть предоставлен или возобновлен только в ходе обучения, если существует судебное требование. § 9 не применяется.
Планирую поступать в Германию, но на текущий момент у меня уровень немецкого неподтвержденный B, есть диплом бакалавра. Хочу ходить там на курсы, дойти до уровня B2 / C1 и уже затем поступать в университет, т.е. соответственно в университеты пока не подавалась (планировала учиться на курсах и лично сходить в интересующие ВУЗы).
Насколько понимаю, для моей цели мне нужно оформить визу абитуриента, но насколько мне объяснили, что это для тех, кто уже ждет Zulassung? На какую визу тогда подавать документы?
- Подскажите, пожалуйста, какие документы нужны для моего случая? - Должна ли я все же подать заявление в ВУЗы или же достаточно показать переписку с университетом? - Что должно из этой переписки следовать: мое намерение учиться после курсов или что мои документы подходят, и университет будет готов меня рассматривать после получения сертификата?
Национальная виза для студента языковых курсов вам нужна. Для неё нужно подтверждение (распечатка email), что Вас на эти языковые курсы записали. А для это, скорее всего, понадобится предоплата курсам. Подробнее уже не помню, сами смотрите информацию на https://germania.diplo.de/ru-ru/service/05-VisaEinreise/langfristigerAufenthalt/-/1224364 в разделе «образование»/«языковые курсы».