Пришло приглашение на собеседование в TU на 22 августа. Хотелось бы узнать дату собеседования в FU, чтобы купить билеты. Может кому-нибудь уже пришло приглашение от FU?
подскажите,как считать оценки по немецкой системе? и мои егэ по математике и русскому уже не действительны,об этом нужно указывать при подаче документов?нужно ли вообще егэ,если это не немецкий? спасибо
Сообщение отредактировал ully - Суббота, 26.07.2014, 10:45
Привет. Вы в курсе, что можно сделать присяжныйперевод в России? Я вот недавно нашел переводчицу. Уже сделал переводы, все в порядке, приняли))) Записаться можно только через эту группу, собственно говоря, я через них на неё и вышел: https://vk.com/market-118410359?section=album_6
То, что надо загружать в uni-assist.de, а также отправить в бумажной версии туда же, зависит от принимающего университета. Тут разные правила и разные варианты оформления документов могут быть. Поэтому рекомендую внимательно изучать условия на сайте выбранного университета.
Детали, к примеру, от Freie Universität Berlin, Вы найдете на сайте "Bewerbung", гда выберите уровень обучения (перв. высшее, магистратура) и потом "Ausländische HZB = Hochschulzugangsberechtigung", если Вы только в странах вне ЕС учились.
Здравствуйте! Возник неожиданный вопрос про заполнение заявки на Uni assist. Я подаю документы на англоязычную программу, и в переводе диплома название моего университета перевели как Ryazan State University named for S.Yesenin. Такая же ситуация со школьным аттестатом и дипломом училища. На сайте же Uni assist есть указание о том, что в заявку нужно вносить оригинальные названия учебных заведений, написанные латинскими буквами, то есть оно будет выглядеть как Ryazanskij GosudarstvennijUniversitet im. S. A. Esenina. Подскажите, пожалуйста, как поступить в этом случае? Ведь получается, что тогда у меня не совпадают названия в заявке и переводах документов.
Спасибо!
Добавлено (16.05.2017, 16:38) --------------------------------------------- Кроме того, еще есть вопрос по поводу признания моего диплома в Германии. На Анабине мой российский университет имеет статус Н+, но в списке нет моей специальности. Она, согласно Анабину, аккредитована, но для другого университета. Нужно ли мне прикладывать в к документам для Uni Assist еще и аккредитацию специальности?
Кроме того, нужен ли им документ из университета с расшифровкой российской системы оценок? Где-то в недрах сайта находила такую информацию, что он им нужен для перевода моих оценок в немецкий эквивалент.
Я бы сделал, как требуется - внесите латинскими буквами название и все. Перевод не тоже самое, как транскрипция и поэтому получается разница.
На этом конкретном сайте написано, что база данных может быть неполной, поэтому я бы особо не переживал. Не все возможные специальности от всех возможных ВУЗов в базе данных; я бы ожидал, что обновляется после первого случая.
В любом случае - такие вопросы задаются напрямую в uni-assist.de, а не здесь!
Добрый день! После подачи документов uni-assist прислал Evaluation Mr xxx has obtained the following degree: Subject: Automation of Manufacturing and Technological Processes Degree: Diplom Average mark: 1,0 University: Kubanskij gosudarstvennyj technologiceskij universitet Date: 14.06.2011 with the following grades: original grade germanequivalent
Average grade - - Mathematics - - Chemistry - - Physics - - и так далее, то есть средний балл 1, по всем предметам прочерки. Хотя диплом со всеми оценками нотариально переведенный отправил. Это нормальная ситуация или им не нравится оформление/перевод? Кто-нибудь сталкивался с таким? Спрашивал их в письме 2 раза, но после Evaluation-a они перестают отвечать на письма. Спасибо заранее за ответ