Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Доска объявлений » Прочие объявления » Господа, нужно перевести сайт
Господа, нужно перевести сайт
Sergeyy221Дата: Суббота, 05.12.2015, 21:57 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Нужнаплатная консультация по переводам
 
Господа переводчики,
здравствуйте.
 
Нужно:
 
1.     перевести сайт по бетонным технологиям
www.va1.ru

2.     И нужен совет (может быть платная консультацияпо методике выбора переводчиков);
 
На языки:
1.      Английский
 
2.      Немецкий

3.      Французский

4.      Японский

5.      Испанский

6.      Китайский
 
КАКАЯ
ТЕМАТИКА ТЕКСТА САЙТА?
Бетонные технологии.
Занимаемся снижением
себестоимости бетона для бетонных заводов, подбираем рецепты самого прочного
бетона в России и так далее.

ЗАЧЕМ НАМ
НУЖЕН ПЕРЕВОД САЙТА?
К нам обращаются из других стран,
но в основном иммигранты (без денег), хотят быть нашими посредниками. В итоге
работаем только по СНГ.
 
Ещё мне нужна
ПЛАТНАЯ консультация
К сожалению, я не понял, как
выбрать грамотного переводчика.
Я не владею грамматикой в той
степени, что бы самостоятельно проверить качество предоставленного перевода.
Как это делается?
Может быть есть какой-то сервис
по краудфандинговому переводу на все языки плюс какой то сервис где происходит
вычитка текста носителями языка (что бы убрать недочеты допущенные
переводчиком). Может я что-то не то написал? Извините я не специалист. Готов
воспользоваться Вашим опытом в этом деле за деньги.
 
Мои
контакты:
Почта:
dmitrij точка Abramov собака gMail.com (пробелы убрать)

Скайп:
Rokket1

А так же можете писать сюда на форум в личные сообщения


Сергей Охрименко
 
kuchmilkДата: Понедельник, 07.12.2015, 16:58 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2134
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Обратитесь на сайт Фриланс. Там найдете кто вам переведет
Перевод субъективен ведь
Ошибки можно проверить отдав еще кому то след переводчику
А зачем вам столько языков ? Кто потом будет поддержу вести на японском или французском ? Всех переводчиков будете брать на работу чтоб отвечать на письма ??? И вести контракты ???


Сообщение отредактировал kuchmilk - Понедельник, 07.12.2015, 16:59
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Доска объявлений » Прочие объявления » Господа, нужно перевести сайт
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных онлайн-уроков
Запишитесь
на бесплатный пробный урок!

25 января для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!
Записаться
Групповые и индивидуальные
онлайн-курсы
в Deutsch Online
Занятия в прямом эфире
с преподавателем.

На платформе
в личном кабинете:
- уроки и видеозаписи,
- домашние задания и тесты,
- аудирование и онлайн-библиотека,
- немецкое ТВ и радио.

Записаться
ЧЕРНАЯ ПЯТНИЦА
в Deutsch Online!
Только с 24 по 27 ноября
или пока не закончатся места

Скидки до 50% на:
- групповые курсы,
- смешанные курсы,
- и видеокурсы!

Занятия из любой точки мира!

На платформе
в личном кабинете:
- домашние задания и тесты,
- видео, аудио и онлайн-библиотека,
- немецкое ТВ и радио.

Записаться
Марафоны немецкого в Deutsch Online
Запишитесь на марафон
немецкого языка
для начинающих и продолжающих!

Старт 18 января
3 дня занятий в прямом эфире с преподавателем
всего за 500 рублей.

Проверьте, подходит ли вам
онлайн-обучение в Deutsch Online.
Записаться
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1