1. перевести сайт по бетонным технологиям www.va1.ru
2. И нужен совет (может быть платная консультацияпо методике выбора переводчиков);
На языки: 1.Английский
2.Немецкий
3.Французский
4.Японский
5.Испанский
6.Китайский
КАКАЯ ТЕМАТИКА ТЕКСТА САЙТА? Бетонные технологии. Занимаемся снижением себестоимости бетона для бетонных заводов, подбираем рецепты самого прочного бетона в России и так далее.
ЗАЧЕМ НАМ НУЖЕН ПЕРЕВОД САЙТА? К нам обращаются из других стран, но в основном иммигранты (без денег), хотят быть нашими посредниками. В итоге работаем только по СНГ.
Ещё мне нужна ПЛАТНАЯ консультация К сожалению, я не понял, как выбрать грамотного переводчика. Я не владею грамматикой в той степени, что бы самостоятельно проверить качество предоставленного перевода. Как это делается? Может быть есть какой-то сервис по краудфандинговому переводу на все языки плюс какой то сервис где происходит вычитка текста носителями языка (что бы убрать недочеты допущенные переводчиком). Может я что-то не то написал? Извините я не специалист. Готов воспользоваться Вашим опытом в этом деле за деньги.
Мои контакты: Почта: dmitrij точка Abramov собака gMail.com (пробелы убрать)
Скайп: Rokket1
А так же можете писать сюда на форум в личные сообщения Сергей Охрименко
Обратитесь на сайт Фриланс. Там найдете кто вам переведет Перевод субъективен ведь Ошибки можно проверить отдав еще кому то след переводчику А зачем вам столько языков ? Кто потом будет поддержу вести на японском или французском ? Всех переводчиков будете брать на работу чтоб отвечать на письма ??? И вести контракты ???
Сообщение отредактировал kuchmilk - Понедельник, 07.12.2015, 16:59