Скажите, а вот нужно ли стремиться знать абсолютно все слова в немецком языке или же нет? До каких отметок нужно развивать словарный запас для того, чтобы можно было говорить о знание немецкого языка на высоком уровне? Даже интересно знает ли кто-то все-все слова или нет.
Кто же против знать все? Никто не может сказать, что не хочет обладать знаниями в какой-то области, скорее всего проблема в том, что не все готовы преодолеть сложности связанные с процессом обучения. Для того, чтобы учиться нужно терпение и это по-своему скучно и нудно. Мало кому хватит терпения выучить все.
Конечно нужно знать все слова и это в идеале, но кто на самом деле знает все? Только люди, которые родились и живут в Германии всю жизнь,а также хорошо учились, только они знают хорошо немецкий и возможно даже знают все слова в немецком языке.
Ну это вы хватили лишку. Даже в своём родном языке невозможно знать все слова. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Если посвятить всю свою жизнь изучению немецкого, тогда может быть, но и то не факт. Какие-то слова перестают применяться, появляются новые слова, некоторые даже заимствованные с других языков (наверное есть и такие в немецком языке), знать все просто не реально, даже если только этим заниматься, не то что на уровне любителя.
Не обязательно знать все слова и даже не стоит себе ставить такие цели. С виду эти цели кажутся недостижимыми, а значит добиться их будет очень сложно. Недостижимые цели угнетают, поэтому лучше ставить перед собой какие-то более простые цели и добиваться их постепенно. Поставьте себе цель 100-200 слов в неделю, например и ваши успехи будут вас мотивировать на новые достижения.
Сомневаюсь, что кто-то может утверждать, что у него идеальные знания немецкого, даже не каждый немец может это сказать, наверное. В то же время какое-то стремление к улучшению своих знаний должно быть всегда. Не так важно сколько знаешь, главное не останавливаться и постоянно учить.
Конечно нужно, не знаю кто был бы против обладать такими знаниями, ну а возможно ли это уже очень сложно сказать, скорее всего нет. Надо постоянно учить новые слова, расширять словарный запас, но не оставить его просто как пассивный запас, а пытаться применять на практике, чтобы это был "живой" словарный запас.
но не оставить его просто как пассивный запас, а пытаться применять на практике, чтобы это был "живой" словарный запас.
Думаю, это будет не просто. Чтобы применять на практике что-то, нужно, как минимум, иметь к этому отношение. Если речь идёт, конечно, не о том словарном запасе, который мы применяем в повседневной жизни. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
OlgaP, Отличный пример того, что далеко не все слова нам нужны в нашей жизни. ))) Считаю себя довольно эрудированным человеком, но примерно половина слов оказалась мне незнакома и эти вопросы отвечались наугад.
Не реально знать все слова немецкого, не все жители Германии знают. Есть же слова, которые применяются в повседневной жизни, а еще слова по специальностям и т.д. и т.п. Реально глупо учить все, включая терминологию. Даже применять все это некогда будет.