Всем привет!Не стоит унывать и думать, что немецкий вам не по зубам! Как ни странно, но многие немецкие слова наверняка покажутся вам знакомыми! В этом видео я перечисляю как раз те слова, которые помогают в изучении немецкого! И это далеко не полный список! А какие интернациональные слова в немецком и немецкие слова в других языках знаете вы? Мой канал на youtube Моя группа в VK
Сообщение отредактировал clevergirl10 - Пятница, 10.07.2015, 17:49
Если честно, то я вообще никогда не замечала, что в немецком и русском есть похожие слова. После просмотра видео реально задумалась над схожестью. fantastisch Как по мне, то у нас с английским больше схожих слов. Живите красиво!
Наверное, в процентном отношении, ко всем словам немецкого языка, похожих слов совсем не много. А жаль Вот думаю, чего немцы себе другой язык придумали, чем их русский не устраивал ? Как было бы чудненько, если бы в Германии говорили на русском
Как было бы чудненько, если бы в Германии говорили на русском
Тогда вам не в Германию нужно. Есть много стран, где многие люди понимают и говорят по-русски.
ЦитатаDi_Anna ()
Вот думаю, чего немцы себе другой язык придумали, чем их русский не устраивал ?
Извините, но Россия и русский язык - это не основа мироздания. Также есть множество других народов, со своей культурой, традициями и языком. Иначе было бы не так интересно жить.
Извините, но Россия и русский язык - это не основа мироздания. Также есть множество других народов, со своей культурой, традициями и языком. Иначе было бы не так интересно жить.
larisa1910, я полностью согласна с вашим мнением. И не считаю, что Россия - это "пуп Земли", вокруг которой все крутится. Я уважаю традиции других народов. А то, что я написала - это была шутка. Извините, если она вас обидела.
На самом деле, много похожих слов в немецком и русском языках: революция - Revolution, кофе - Kaffee, атом - Atom, натура - Natur... Это только то, что я вспомнил за 5 минут.
На самом деле, много похожих слов в немецком и русском языках
Поддерживаю. Я в процессе обучения, но уже встретил довольно много немецких слов, которые звучат, как русские. Papier – бумага, Aprikose - абрикос, Sofa - диван, Bus - автобус, Pokal - бокал.
Похожие слова есть, и их немало, но непохожих, еще больше Не могу сказать, что это легкий язык для изучения. От себя добавлю несколько слов: Frau (женщина), Kino (кино), Banane (банан), Kiwi (киви), Ananas (ананас).
Названия всех 12 месяцев года звучат не немецком языке, почти также, как на русском. Совпадают названия многих фруктов и животных: Känguru - кенгуру, Giraffe - жираф.
Многие слова близки к русским через английский язык, где много старогерманских англо-саксонских слов (от Саксония-Ангальт). А старогерманские близки к старославянским. Wasser-Water-Вода, Koenig-King-Княгиня,Князь, kalt-cold-холодно, rot-red-рыжий(рудый, танк в фильме "4 танкиста и собака") Есть и напрямую близкие stehen-стоять, malen-малевать,рисовать
Betonung: Girạffe (ударение на второй слог, а первая буква произносится "г", а не "ж", как в русском языке) http://www.duden.de/rechtschreibung/Giraffe Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Воскресенье, 30.08.2015, 13:31
Из немецкого раньше заимствовалось много технических, медицинских, экономических, военных терминов. Или русский и немецкий брали их из общего источника. Напр., названия многих врачебных специальностей без перевода понятны. Chirurgie сразу узнаешь, не то что surgery. Есть еще слова - кальки с немецкого типа vorstellen - представить.
Я не так давно начала учить язык, но тоже заметила много слов одинаковых в немецком и русских языках. Кartoffel - картофель Lampe - лампа Buchhalter - бухгалтер Auto - авто Maschine - машина (механизм) Medikament - медикаменты Tabletten - таблетки Apotheke - аптека