Немецкий сложен из за своей непохожести на другие языки. Это мое имхо. Ну, а еще из-за многочисленных исключений, тоже мое имхо) Конечно, кто знает русский, тому будет намного легче выучить польский, чешский, украинский, белорусский, хорватский, сербский. Эти языки во многом схожи, так сказать из одной группы.
но согласитесь, что немецкий язык сложнее, чем английский выучить? не говоря уже о каком-нибудь польском или хорватском - для тех, кто знает русский?
Абсолютно согласна! Польский, хорватский, болгарский и тд языки славянские, много похожих слов, нет артиклей. В школе учила английский, он мне казался не таким уж и простым, но когда начала учить дойч, то поняла, что английский намного легче. Хотя от большинства людей слышала,что немецкий легко учится.......Английский у нас везде на слуху - песни, фильмы с переводом,крема, шампуни, и тд(не захочешь - запомнишь все равно), ну и все ж немецкий не такой звучный, как англ. Sehr gut!
Хотела сказать - он не такой звучный, когда я произношу немецкие слова или читаю . А слушать немцев, песни, интервью мне очень нравится. очень мягкий язык и никакой он не лающий(как некоторые думают). Sehr gut!
недавно прочитала интересную статью о языковом интеллекте и о том, как дети овладевают языком. представьте себе, дети ведь по всему миру оказываются в равном положении - хоть в Японии, хоть в Чехии, хоть в Конго маленькому ребенку приходится понимать "тарабарщину", которую говорят папа и мама, а также все более разрастающееся окружение, понимать значение слов, улавливать интонации и грамматические структуры. девочки (и мальчики ), кому интересно - читаем здесь и даже не читая статью, попробуйте ответить на вопрос, как думаете вы сами: проще ли ребенку усвоить грамматику английского языка или русского? овладеть произношением итальянского или китайского? ну, вы поняли меня
lyuba_m , очень интересная статья. Усвоить грамматику для ребенка я думаю проще английскую.........У меня многие знакомые девчонки приучали своих детей с самого рождения к русской и английской речи (проживая при этом в России, то есть основной язык у ребенка русский. Сейчас дети говорят на двух языках. А вот если семья проживает в англоговорящей стране и основной язык у ребенка английский, то русский будет даваться тяжелее, даже если дома мама и папа будут разговаривать на русском. Произношение думаю легче итальянское,чем китайское, может быть потому что итальянское произношение схоже с русским :)) Кстати мой МЧ(русский немец) до 18 лет жил в России, родители немецкого почти не знали, так,кое-что, бабушки и дедушки со стороны родителей знали ДОЙЧ и даже разговаривали с ним на немецком в детсадовском возрасте, но потом он разговаривал только на русском дома и везде. Ну в школе учил немецкий. КОгда ему было 18 родители решили уехать в Германию и сразу же их послали на 6-мес курсы доича, а мой МЧ по каким-то причинам не смог их посещать. У меня конечно возник вопрос - как ты научился языку???? Он сказал :"Как обезъяна :). Пошел сразу на работу на завод, пришлось заговорить........В Германии он уже живет 25 лет и ему проще разговаривать на немецком, если например он звонил в посольство в России, много слов русских забывает при разговоре.....Но все же. жену он хотел всегда русскую и дома он хочет говорить с ней на русском! Sehr gut!
И ещё никогда не говорите им, что японский язык, на Ваш взгляд, как китайский)))
А ведь действительно кажется,что похожи языки....... Ну это как для иностранца услышать украинскую, белорусскую или хорватскую речь - он эти языки может назвать русскими .......... Sehr gut!
Jule, для уха иностранца возможно похожи, но на самом деле они совсем разные) Японцам в любом случае открыто это лучше не заявлять, они сравнений с Китаем не любят. То же самое не стоит проделывать с китайцами))