ага, это очень по-немецки, есть даже присказка такая: If I'm selling you something, I'm speaking English with you If I'm buying, dann müssen Sie Deutsch reden
Сообщение отредактировал lyuba_m - Воскресенье, 16.11.2014, 00:22
Как по мне, то в среднем опыт общения с немецкими учреждениями приятнее, чем с теми же дома, где не только нахомят, но еще и не правильную информацию дадут, или пошлют не по тому адрессу, а там тебя отбуцнут в третью инстанцию, а в третьей обратно в первую. И везде отношение, из серии "Что вы здесь опять приперлись".
Здесь опять тема перешла в русло, хамалят ли нам, потому что мы иностранцы. Мне кажется, в основном, те люди, которые хамят нам, они и к местным не всегда вежливы. Отношение к самим немцам ведь тоже разное, одно дело какой-нибудь профессор, это тут очень уважаемо. И другое, когда это обычный непримечательный человек. А т.к. как правило иностранцы в обществе не на самых высоких позициях (особенно сразу по приезду), то и отношение соответствующее.
Я лично пока откровенного хамства не встречала. Равнодушие, это да, было неоднократно, но свою работу они все равно выполняют, и нужную справку/информацию дадут, хоть и без особых подробностей. А вот например положительный опыт был у меня в местном Бюргербюро. Зашла узнать, какие документы нужны на карточку ПМЖ. Сотрудница с моим параграфом до этого не сталкивалась, так она позвонила при мне в АБХ, все спросила, уточнила, мне написала. Я сидела рядом слушала. Сотрудник АБХ ей видно сказал "Да, но это только, при подтверждении знания языка". На что милая тетенька ему отвечает "Да, это не проблема, она отлично говорит". Было так приятно, ведь я сама всегда стесняюсь своего языка. Еще пару раз с ней сталкивалась, она всегда такая отзывчивая, подскажет, посоветует даже, как/где лучше или быстрее что-то сделать.
А по поводу языка, была свидетелем такого случая в приемной у врача. Пришла девушка азиатской внешности, и на ломаном немецком никак не могла объяснить ассистенке врача, что ей вообще нужно. Та была к ней очень мила, она думала, может той при народе неудобно говорить, отвела ее в отдельную комнату, в общем там они уж как-то объяснились. Когда они вышли обратно, эта девушка как бы извиняясь сказала, мол, я только начала ходить на курсы по немецкому. Ассистентка ее спросила, а сколько вы в Германии, на что девушка дословно ответила: "Oh, sehr schlecht, sehr schlecht, neun Jahre". Никто к ней плохо не отнесся, все мило посмеялись, но когда она ушла, ассистентка как бы с укором сказала "Я десять лет в Германии". Как оказалась она сама иностранка, но по ней этого вообще не слышно было.
Мне кажется, они уже просто столько раз сталкивались с подобными случаями, когда иностранцы приезжают и откровенно не желают ничего учить, что они уже просто от всех подсознательно того же ожидают. Зато когда ты хорошо говоришь, будучи еще не очень долго в Германии, многие удивляются и даже хвалят.
Сообщение отредактировал Alya - Воскресенье, 16.11.2014, 12:34
Alya, да, это правда. Меня тоже неприятно поражает, когда я слышу о людях, 10 лет проживших в Германии и так не научившихся языку. Да даже не от недостатка таланта к языкам, а просто от собственной пассивности. Я на курсах встретила как раз такого человека, который спустя 10 лет только подался на интеграционые курсы. Я этого откровенно не понимаю ищу новые лица для фотосессий vk.com/fotogermany
. На что он сразу же, не задумываясь, по-немецки сказал, что это Германия, и говорить тут надо только на немецком.
Наверное, это в ГДР было? Ну прямо не могу поверить, что на западе такое хамье может быть.
Цитата
интересно, что же делал этот товарищ все десять лет? дома взаперти сидел и книжки чуковского и пушкина перечитывал?
Конечно. Большинство азиатов, арабов, русских не желают адаптироваться к немецкому обществу, предпочитая использовать свой язык, общаться только со своими, те. они продолжают жить в своей культуре. Это очень плохо. Зато "давайте мне мое пособие" они очень даже могут сказать на немецком! Я против таких иммигрантов.
Не знаю... Живу здесь уже четырнадцатый год и не могу избавиться о ощущения: в Германии люди общаются посредством языка, состоящего лишь из стандартных фраз вежливости и шаблонов, за которыми не видно человека.
а что вы хотели? показной вежливости немцев удач с детства. тут мамочки не имеют права прикрикнуть на ребенка или по попе ему шлепнуть. зато если мама будет строго разговаривать - боже упаси, она гневается! поэтому немцы и учатся самые негативные эмоции и даже отсутствие эмоций прятать за маской вежливого и приятного в общении человека. в России же все эмоции наружу. хорошо это или плохо - вот в чем вопрос.
Это намного приятнее. Мне лично важно, чтобы продавец в Bäckerei улыбнулся мне с утра. Пусть это не искренее, но все равно придает позитива. А когда улыбаются все вокруг - и настроение позитивное становится.
Я уже вроде рассказывал про немецкое посольство в Москве. Как всегда было НЕдоброе утро, ехал по пробкам в раздолбанном вонючем автобусе, набитом несчастыми москвичами. Пришел в само посольство - хамство, унижения от русских теток в окне (вы не представляете какая гадина меня принимала, другую девушку она просто довела до слез, а потом еще такая "а че, я че-то не так сказала?"). Потом мне нужно было в юридический отдел, заверить какие-то документы. И о чудо, меня принимала немка! Все сделала буквально за минуту, ничего особенного не говорила, но потом минимум час у меня было хорошее настроение! Потом вернулся к московской реальности и снова депрессия, все плохо и тд. Т.е. немцы при общении посылают какой-то невидимый позитив, а русские наоборот - негатив.
Но есть и обратный пример в одной из моих языковых школ тут - там улыбаются все (и в бюро, и преподаватели), не прекращая ни на минуту - и знаете, это перебор. Какой-то противный осадок от этой избыточной вежливости.
Мне лично важно, чтобы продавец в Bäckerei улыбнулся мне с утра.
Где-то на форуме уже обсуждали искренние/неискренние улыбки. И доводы были похожие: "мне приятно, когда мне улыбаются" Но почти не звучало: "я люблю улыбаться незнакомцам"
Цитатаvladimir2706 ()
какая гадина меня принимала
vladimir2706, а Вы ей улыбнулись, когда вошли в кабинет? Или сразу стали "посылать при общении какой-то невидимый негатив"?
Сообщение отредактировал Anfänger - Суббота, 22.11.2014, 11:38
Но почти не звучало: "я люблю улыбаться незнакомцам"
А я люблю улыбаться незнакомцам. И в этом плане намного комфортнее себя чувствую в Германии, чем дома. Тут к этому нормально относятся, улыбаются и здороваются в ответ. А дома боишься, не сдадут ли тебя в психушку, если будешь просто с улыбкой идти по улице . Ну не принято так у нас...
Читала когда-то статью, о том почему у нас так мало улыбаются. Среди причин были названы менталитет, культура, как пример были названы многие пословицы, поговорки, где смех/улыбка представлены с негативной стороны (смех без причины - признак дурачины, и т.д.)
Кроме того, говорилось и о том, что улыбка у нас это что-то интимное, личное, поэтому улыбаются друзьям, знакомым, но никак не чужим людям. А из положительного, то что улыбка у нас всегда что-то значит, и если вам улыбнулись, можно быть уверенным, что это искренняя симпатия.
мне из универа с курса по межкультурной коммуникации запомнилась фраза: lächeln heißt nicht einfach lächeln, lächeln heißt auch zähne zeigen в этом есть такая гигантская доля правды! :D
Среди причин были названы менталитет, культура, как пример были названы многие пословицы, поговорки, где смех/улыбка представлены с негативной стороны (смех без причины - признак дурачины, и т.д.)
Если не спеша куда-то идешь, то можно и улыбаться, не обязательно окружающим, например, каким-то своим мыслям. К сожалению, это не всегда получается, обычно приходится практически бежать, стараясь успеть сразу в кучу мест, тогда и не до улыбок совсем. В небольших городках и поселках, где каждый каждого знает, улыбаются чаще; там и ритм жизни спокойнее, в отличие от крупных городов.
В русской улыбке участвуют и губы, и глаза, в европейской - в основном только губы, глаза, как правило, остаются холодными.