прошу прощения, если не нашла тему отдельную для правовых вопросов... меня интересует вот что: где лучше (и дешевле) переводить документы : диплом и выписку из диплома? В Германии или в СНГ? У нас в Беларуси насчитали 100 евро. Апостилем нужно и натариусом заверять? Какие еще документы придется переводить: свидетельство о рождении, например?
Сообщение отредактировал Anxessa - Четверг, 08.08.2013, 11:22
Привет! Я тоже изРБ. Все документы для свадьбы я переводила в Минске, в бюро переводов, заплатила еще им за постановку апостиля (и не пожалела, отличная экономия сил и времени вышла: отдал, забыл на неделю, потом все готовое забрал, только на наличие ошибок внимательно проверяй, у меня была одна опечатка). По цене пока не понятно как у тебя «дорого или дешево» выходит, сколько дипломов или документов ты переводишь, заказала ли ты апостиль у них, тогда можно было бы сравнить. Но все мои дипломы я переводила уже здесь в Германии. Выходит однозначно дороже (первый переводчик запросил 20евр за страницу, если учесть, что приложение с оценками на 2-3 стр их шрифтом получается, сумма выходила просто огромная). Через знакомых нашла другую переводчицу, она взяла 12 евр за стр, заплатила 130 евр только за перевод, а теперь еще копии делать и заверять (3 евр за одну заверенную стр+10 цент за каждую ксерокопию).
Anxessa, на мой взгляд, проще и надежнее сделать перевод документов в Германии у авторизованного переводчика. найти список переводчиков можете здесь: здесь не нужно заморачиваться с апостилями и тд, авторизованный переводчик сам поставит вам круглую печать на сделанный им перевод. в каком городе вы? знаю хороших переводчиков в Штуттгарет и Берлине, которые качественно и недорого выполнят перевод
Irina 33, а в каком городе в Германии вы переводили?
Я переводила в Кобленце (Райнланд-Пфальц)
Цитата (lyuba_m)
не нужно заморачиваться с апостилями и тд, авторизованный переводчик сам поставит вам круглую печать на сделанный им перевод.
Да, переводчица поставила свою печать и апостиля не потребовалось, но повторюсь, даже без апостиля мне здесь вышло дороже. Еще вопрос, у Вас дипломы на русском или часть на белорусском без русского варианта? Перевод с белорусского (у меня свидетельство из школы было) взялась делать только ISL Schprachschule Koblenz, т.к. только у них был авторизованный переводчик: по 9 евр за строку из 25 слов
Цитата (lyuba_m)
знаю хороших переводчиков в Штуттгарет и Берлине, которые качественно и недорого выполнят перевод
Не знаю, может я как-то плохо искала, или это с городом связано (все-таки Берлин и т.п. крупные города с массой студентов, там эта услуга популярнее и более распространена, соответственно и дешевле...) Я написала только про свой личный опыт двухнедельной давности, посмотрите действительно еще по ссылке, которую Люба дала, все-таки Франкфурт на Майне огромный город, там предложений должно быть больше