Очень забавная статья про безобидные русские слова, которые в определенных странах могут быть восприняты как ругательства.
Про финики и чё так я вообещ смеялась) А у вас есть еще примеры? Или наоборот, слова, которые в русском языке звучат как нецензурные, а в других языках вполне нормальные, но обозначают что-то другое?
Больше всего казусов у нас, конечно, с восточными фамилиями. Китайскими и корейскими. Особенно, если дело касается спорта. Комментаторы иной раз держатся из последних сил, чтобы не заржать в прямом эфире.