дети в семье русская / немец в основном говорят только по немецки и матерям лень их учить и требовать Говорят им на русском, а дети по немецки отвечают и ленятся учить русский (( Вот и меня это растраивает, у моего мужа ( они приехали 25 лет назад) внучки не разговаривают на русском уже. Он до слез растраивался, как же так не знают русский язык. Его дочка не хотела с ними на русском разговаривать, я считаю это ужасно...
Подумала прибалт похоже , оказалось муж коренной немец, жена русская. Он выучил русский язык за два года.Так хорошо разговаривал на русском , просто отлично .
Понимаете, есть же еще врожденная склонность или наоборот немуение изучать новые языки. Кому-то они даются запросто, а кто-то полжизни потратит на изучение одного единственного ин яза.
Кому-то они даются запросто, а кто-то полжизни потратит на изучение одного единственного ин яза.
Конечно ,есть люди которые и свой родной язык не могут или не хотят учить. Пол жизни наверное и нужно тратить на изучение ин.языка. Потому что,постоянно необходимо учить что то новое. Мы родной язык со временем забываем .а чужой так и подавно забудешь ,если не будешь добавлять знания или обновлять их. Во всяком случае , если человек с нормальным умственным развитием, он сможет выучить иностранный язык( при желании конечно)
Jule,Цитата Jule () диагноз многим участникам форума, которым язык не дается??
Цитатаksenja65 ()
улыбнуло , но я не в том смысле , я о том что и немцы могут выучить русский
я так сразу и поняла, что вы о немцах Мне кажется, это редкость, когда муж-немец хорошо знает русский, в основном это дежурные фразы или просто понимание смысла и то через года. Нечасто такое встретишь, чтобы еще и акцента почти не было.
ЦитатаBubnov ()
Если находиться в иноязычной среде, все пойдет гораздо лучше, как пить дать) Даже для тех, кому языки туго даются.
Цитатаksenja65 ()
Это бесспорно,а если еще не будет с кем на родном языке общаться ,то будет еще легче выучить
дети в семье русская / немец в основном говорят только по немецки и матерям лень их учить и требовать Говорят им на русском, а дети по немецки отвечают и ленятся учить русский ((Вот и меня это растраивает, у моего мужа ( они приехали 25 лет назад) внучки не разговаривают на русском уже. Он до слез растраивался, как же так не знают русский язык. Его дочка не хотела с ними на русском разговаривать, я считаю это ужасно...
Это же легко можно исправить, было бы желание у них учить русский! Есть же дистанционные курсы http://www.mgu-russian.com/ru/teach/courses/rki-deti/ от МГУ, есть форумы для обучения русскому языку, вариантов много! На этих курсах вы бы могли обучится так, что и преподавать бы могли! И детей обучили бы!
Сообщение отредактировал Dublikat - Вторник, 15.12.2015, 19:20
Дочка мужа сказала, что самое сложное ,это слова с мягким знаком и смягчение - теБЯ, меНЯ
Мой любимый такое произнести нормально не может.))))) Мужа подруги зовут Вася. Называет его Василий. Иначе не получается)))) Еще у нас прикол с различием слов "Мышка" и "Мишка". Это точно так же, как для меня немецкие die Hölle и die Höhle
Мужа подруги зовут Вася. Называет его Василий. Иначе не получается
Да, гладко выговорить какую-нибудь букву вместе с "я" для немцев сложно. Меня коллеги называют "Женья" (хотя чаще всего не заморачиваются и говорят Eugen:)) Но вот имена Katja, Sonja в немецком есть, они так и произносят: "Катья", "Зонья". Нашу дочь зовут Дарья (Darja), и это вполне вписывается в их представления об именах. "Dascha" по-немецки тоже произнести легко.
У немцев, кстати, встречается имя Sasha.
Сообщение отредактировал samesz - Вторник, 09.02.2016, 23:10
Ходил я как-то на оперу Iwan Sussanin. Постановка на русском, прекрасно артисты подготовились, от русских не отличишь. И единственное, что выдавало в них штирлицев - это как раз "я" после согласных: тебЬя, менЬя etc.