Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Konjunktiv I в предположениях
Konjunktiv I в предположениях
ginotitovДата: Четверг, 11.05.2017, 09:36 | Сообщение # 1
Студент
Группа: Проверенные
Сообщений: 99
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Опять столкнулся с тем, что учебник дает простейший пример, а потом просит перевести более сложные предложения. angry  angry  angry 
Речь об Konjunktiv I в предположениях. Простейший пример таков: Die Geschwindigkeit sei 60 km/h.
Тут все ясно.
А как перевести предложения:
Предположим, убийца может внезапно исчезнуть.
Предположим, местопребывание этих людей не подтверждено.
Тут тоже sei надо использовать или ставить в форму Konjunktiv I глаголы исчезать, мочь? Ничего не смог найти в интернете. cry 
ПОМОГИТЕ!
 
LEONДата: Четверг, 11.05.2017, 14:42 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 347
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Цитата ginotitov ()
ставить в форму Konjunktiv I глаголы исчезать, мочь?
да

Angenommen, dass ...
 
ginotitovДата: Четверг, 11.05.2017, 15:52 | Сообщение # 3
Студент
Группа: Проверенные
Сообщений: 99
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Да нет, angenommen, dass... тут точно не нужно. От меня хотят, чтобы я предложения типа "Предположим, этот угол равен 90 градусов." переводил как "Die Ecke sei 90 Grad." Т.е. использовал Konjunktiv I.
Моя проблема в том, что я не знаю как перевести более сложные примеры, к-рые я выше указал:
Предположим, убийца может внезапно исчезнуть.
Предположим, местопребывание этих людей не подтверждено.
Der Mörder sei plötzlich verschwinden kann? Выглядит не очень... wacko  sad Der Mörder könne plötzlich verschwinden? Тоже странно...


Сообщение отредактировал ginotitov - Четверг, 11.05.2017, 15:59
 
po6epmДата: Четверг, 11.05.2017, 18:00 | Сообщение # 4
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 493
Награды: 10
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Цитата LEON ()
Тут тоже sei надо использовать или ставить в форму Konjunktiv I глаголы исчезать, мочь?
Надо использовать соотв. форму глагола können - könne.
А во втором случае пассив, только вместо ist нужно sei.
 
ginotitovДата: Четверг, 11.05.2017, 18:15 | Сообщение # 5
Студент
Группа: Проверенные
Сообщений: 99
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Т.е. Der Mörder könne plötzlich verschwinden. Вы считаете на русский можно перевести как "Предположим, убийца может внезапно исчезнуть."? Что-то мне так не кажется... sad 
Der Aufenthaltsort dieser Leute sei nicht bestätigt. тоже не похоже на правду...
 
dieterДата: Четверг, 11.05.2017, 18:58 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата ginotitov ()
А как перевести предложения:Предположим, убийца может внезапно исчезнуть.
Предположим, местопребывание этих людей не подтверждено.
А зачем их переводить. Даже по-русски так никто не выражается, когда речь идёт о преступлении.
Сорри, но ваша проблема в том, что вы не пытаетесь постигнуть логику немецкого языка, а пытаетесь впихнуть в немецкий язык логику русского языка. Как-то так.
Без обид, но по вашим постам прослеживается слишком много бесполезных вопросов, ответы на которые вам вряд ли сможет дать даже среднестатистический грамотный немец. Имхо, трата времени и сил впустую.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
ginotitovДата: Четверг, 11.05.2017, 19:19 | Сообщение # 7
Студент
Группа: Проверенные
Сообщений: 99
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Уважаемый dieter, я уже не в том возрасте (47 лет), чтобы глупостями заниматься и бессмысленных вопросов не задаю. Эти предложения взяты мной из 8-го (!) издания учебника Т.Камяновой, (http://wt-blog.net/nemecki....ka.html) а конкретно урок 25, упражнение 5. Практически все мои предыдущие вопросы также вызваны работой с упражнениями из этого учебника. Так что Ваши обидные заключения извольте адресовать ей, а не мне, я не автор учебников, написанных "после 10-летнего опыта преподавания в Германии и на родине."
 
po6epmДата: Четверг, 11.05.2017, 19:23 | Сообщение # 8
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 493
Награды: 10
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Цитата ginotitov ()
Вы считаете на русский можно перевести как "Предположим, убийца может внезапно исчезнуть."?
А при чем тут перевод на русский? Вы другую задачу ставите (или перед вами кто-то её поставил): перевести на немецкий с использованием Konjunktiv I.
 
dieterДата: Четверг, 11.05.2017, 21:07 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
ginotitov, что ж, успехов.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
wkoropДата: Пятница, 12.05.2017, 19:54 | Сообщение # 10
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 133
Награды: 13
Репутация: 10
Статус: Не на сайте
Цитата ginotitov ()
Предположим, местопребывание этих людей не подтверждено.Der Mörder sei plötzlich verschwinden kann? Выглядит не очень... wacko sad Der Mörder könne plötzlich verschwinden? Тоже странно...

Мы имеем дело с коньюнктивом презенс в простом предложении. Значение: выражение реалистичного предположения. В современном немецком употребляется нечасто. Автор учебника пытался научить ученика употреблять конюнктив в этом значении. Учебник в дидактических целях всегда допускает условности. Другое дело,комментарии. Хороший учебник их даст.
Der Mörder könne ----- verschwinden , на мой взгляд правильно  ( допустим, это условие задачи для  курсанта в школе полиции).
 
ginotitovДата: Вторник, 16.05.2017, 10:22 | Сообщение # 11
Студент
Группа: Проверенные
Сообщений: 99
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Спасибо, wkorop! Этот учебник, даже если не самый лучший, менять уже поздно, я его почти закончил. А вот потом буду использовать уже только оригинальные, например Dreyer Schmitt.



Сообщение отредактировал ginotitov - Вторник, 16.05.2017, 10:32
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Konjunktiv I в предположениях
Страница 1 из 11
Поиск: