Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 3«123»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Предлоги с датив и акузатив.
Предлоги с датив и акузатив.
dieterДата: Пятница, 11.03.2016, 20:50 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3130
Награды: 102
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
wkorop, не убедили, сорри.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
wkoropДата: Пятница, 11.03.2016, 20:54 | Сообщение # 17
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Награды: 13
Репутация: 10
Статус: Не на сайте
В языке не всё всегда нужно понимать буквально.Не всегда в основе лежит логика.
Кроме того есть шторы,которые прикрепляются непосредственно к окну (Scheibengardine), а не крепятся к стене над окном.
Ну и ,наконец, говорят немцы так и всё тут. Примеров тому тьма в интернете.
 
wkoropДата: Пятница, 11.03.2016, 20:58 | Сообщение # 18
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Награды: 13
Репутация: 10
Статус: Не на сайте
Я, кстати,привёл цитату с сайта некой фирмы,которая продаёт или работает с гардинами.
 
dieterДата: Пятница, 11.03.2016, 21:02 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3130
Награды: 102
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
smile Остаюсь при своём мнении.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
wkoropДата: Пятница, 11.03.2016, 21:08 | Сообщение # 20
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Награды: 13
Репутация: 10
Статус: Не на сайте
Стало быть,немцы неправильно выражаются ?

А вот возьмём слово "vorprogrammieren". Это масло масляное,но тем не менее  в языке поселилось прочно . Или Вы и это отрицаете,что так говорят.
 
dieterДата: Пятница, 11.03.2016, 21:10 | Сообщение # 21
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3130
Награды: 102
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата wkorop ()
Стало быть,немцы неправильно выражаются ?
Представьте себе. А что, вы не знали? smile


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Пятница, 11.03.2016, 21:12 | Сообщение # 22
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3130
Награды: 102
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата wkorop ()
А вот возьмём слово "vorprogrammieren". Это масло масляное,но тем не менее в языке поселилось прочно . Или Вы и это отрицаете,что так говорят.
Ну отчего ж масло масляное. Дуден так не считает. А я доверяю Дудену. smile
http://www.duden.de/rechtschreibung/vorprogrammieren


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
wkoropДата: Пятница, 11.03.2016, 22:52 | Сообщение # 23
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Награды: 13
Репутация: 10
Статус: Не на сайте
А если "ans Fenster eine Gardine hängen" не стоит в Дудене, значит уже и неправильно, что ли? Тогда что стоит? Может быть там ,в Дудене, есть опровержение ?

Вы утверждаете:

1)  гардины не вешают на окно , так  как немцы так не говорят,хотя как раз именно говорят, чему есть много доказательств.

2) если я правильно понял вашу мысль про Дуден, то,возможно, вы допускаете, что так  говорят, но неправильно говорят.

На чём базируется ваша убеждённость , что так не говорят?

  • Дуден ?

  • или снова большой анонимный авторитет? (как в случае в предложении со стрижкой волос с глаголом lassen)


Как быть с гардинами,которые фиксируют прямо к окну (у меня такие,например). А картину вешают на стену или на гвоздь?

Одним словом, можете ли вы привести внятные доказательства вашей правоты?
 
AnthonДата: Пятница, 11.03.2016, 23:33 | Сообщение # 24
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 480
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
wkorop, не убедили, сорри.
ну на самом деле так говорят,я как-то писал что если я в чем-то сомневаюсь ,спрашиваю у немцев .
Ведь представьте ситуацию-один иностранец сомневается ,можно ли по-русски сказать "на окно вешают шторы"?.Другой отвечает что нельзя,третий что можно.
Лучше чем спросить у русского можно так или нет ,варианта решения проблемы нету wink


http://antoonline.livejournal.com/
 
dieterДата: Пятница, 11.03.2016, 23:51 | Сообщение # 25
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3130
Награды: 102
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Anthon, по-русски тоже много чего и много как говорят. smile

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Пятница, 11.03.2016, 23:55 | Сообщение # 26
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3130
Награды: 102
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата wkorop ()
Одним словом, можете ли вы привести внятные доказательства вашей правоты?
Не могу. А надо? Можете правоту себе оставить. У вас это больное место, как я уже понял по вашим "доказательным" простыням. biggrin
Я высказал своё мнение, вы - своё. Я не заставляю вас мне верить. И не лезу к вам так настойчиво, как это делаете вы. Успокойтесь уже. smile


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
wkoropДата: Суббота, 12.03.2016, 15:18 | Сообщение # 27
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Награды: 13
Репутация: 10
Статус: Не на сайте
Напрасно вы так!

Я докопаться до истины хочу и принимаю охотно любую конструктивную критику. Этот сайт- не судилище и не ристалище,а болталка по интересам. Если не хотите дискуссии, то так прямо и скажите. Я вообще полагал, что как раз вы, кто так много и охотно пишет на этом форуме и позиционирует себя как знаток языка, будете спорить по-деловому. Но,кажется, ошибся.
А вот амбиций насчёт абсолютной правоты у меня нет .Если это не так,то докажите (полагаю,вы анализировали мои ответы и пришли к такому выводу). Меня интересует немецкий язык, я прочитал вопрос и все ответы и усомнился в вашем категоричном заявлении, что немцы так не говорят и т.д. Провёл маленькое расследование и пришёл к выводу,что это не так. Если у вас или кого-нибудь другого есть другие аргументы, то буду только рад языковому обогащению.
Ну а насчёт успокоиться: вы то стали отвечать на изначальный вопрос топика- значит приняли вызов и должны рассчитывать на ответные реплики. Так что не обижайтесь!
 
AnthonДата: Суббота, 12.03.2016, 20:37 | Сообщение # 28
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 480
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
Anthon, по-русски тоже много чего и много как говорят.
но это и есть как бэ язык)


http://antoonline.livejournal.com/
 
Alex777Дата: Четверг, 07.07.2016, 21:14 | Сообщение # 29
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Ich haende eine Gardine an das Fenster
А если так ?
Ich haende eine Gardine aufs Fenster
или
Ich haende eine Gardine zum Fenster


Сообщение отредактировал Alex777 - Четверг, 07.07.2016, 21:15
 
Ivan11Дата: Четверг, 18.08.2016, 19:51 | Сообщение # 30
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Добрый день. При чтении статьи в AutoBild встретилось такое предложение: Fehlt neben den paar Monaten Urlaub im Jahr nur noch das nötige Kleingeld.
Не ясно, почему Urlaub не имеет артикля, т.е. написано не des Urlaubs.
Специалисты, помогите сориентироваться с грамматикой. Спасибо.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Предлоги с датив и акузатив.
Страница 2 из 3«123»
Поиск: