Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Притяжательные прилагательные (Есть ли они в немецком или что-то их заменяет)
Притяжательные прилагательные
webmosДата: Суббота, 27.02.2016, 15:39 | Сообщение # 1
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 36
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Привет всем,

заинтересовался вопросом на счет некоторых случаев. Например,: Московская область, Ленингадский часовой завод, Томская высшая школа.
Если я правильно понял, это притяжательные прилагательные (в русском языке). Есть ли они в немецком? Если есть, то как образуются? А если нет, то как тогда немцы выкручиваются в подобных ситуациях?
 
AnthonДата: Суббота, 27.02.2016, 16:38 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 480
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: На сайте
Цитата webmos ()
заинтересовался вопросом на счет некоторых случаев. Например,: Московская область, Ленингадский часовой завод, Томская высшая школа.Если я правильно понял, это притяжательные прилагательные (в русском языке). Есть ли они в немецком? Если есть, то как образуются? А если нет, то как тогда немцы выкручиваются в подобных ситуациях?
это относительные прилагательные.они показывают признак,но нет степеней сравнения .
зачем выкручиваться если есть многосложные слова и дополнения в род падеже
высшая школа-Hochschule
часовой завод-Uhrenfabrik
притяжательные обозначают принадлежность и отв на вопрос чей?-собачий хвост.
Германские языки более аналитические поэтому просто чуть по-другому.
я так думаю)


http://antoonline.livejournal.com/
 
dieterДата: Суббота, 27.02.2016, 19:05 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3128
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
webmoshttp://www.canoo.net/service....r-47857

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
MaximilianДата: Суббота, 27.02.2016, 19:06 | Сообщение # 4
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 66
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Что касается передачи места расположения объекта, чаще всего используются окончания -er и -isch: Moskauer Platz, Berliner Mauer, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften etc. Часто город просто ставиться после названия: Gebiet Moskau или Oblast Moskau.
 
dieterДата: Суббота, 27.02.2016, 19:08 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3128
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Von geographischen Namen abgeleitete, unveränderliche Adjektive auf -er werden großgeschrieben

Zum Beispiel:
Basler Spezialitäten
der Berliner Bürgermeister
Elsässer Weine
die Innsbrucker Innenstadt
ein Luxemburger Anlagefonds
die Mailänder Mode
ihre Osloer Amtskollegin
die Pariser Metro
die Schweizer Landwirtschaft
die Thüringer Industrie
Tiroler Skigebiete
der Bad-Homburger oder Bad Homburger Turnverein
das New-Yorker oder New Yorker U-Bahn-Netz
das Sankt-Galler oder Sankt Galler Kloster


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Притяжательные прилагательные (Есть ли они в немецком или что-то их заменяет)
Страница 1 из 11
Поиск: