Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » предлог auf + Akk/Dat (бывают ли исключения правила "предлог auf + Akk/Dat"?)
предлог auf + Akk/Dat
suleemДата: Пятница, 04.12.2015, 19:29 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Я тут пытаюсь понять:
бывают ли исключения правила "предлог auf + Akk/Dat"?
приведу пример:
стихотворение Гёте "Heidenröslein"
Sah ein Knab' ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
и так вопрос к слову Heiden
я обнаружил что это множественное число слова Heide у которого множество значений разных родов т.е.
der Heide: (Мж.р.) гениталии; еретики, идолопоклонники. по смыслу явно не подходят
die Heide: (Жн.р.) как я понял это луг
der Heiden: название вида цветов, тут я не понял какой род и есть ли он и является ли это единственным или множественном или вообще неисчислимым
http://www.dict.cc/german-english/Heiden.html
Суть в другом, какое бы из значений мы не взяли, все равно множественное число склоняется по падежам одинаково и стоит оно в Gen. родительном падеже. Я честно говоря пробовал задать вопрос wessen? (чей?) но по чему-то у меня получается что (луг был "розочкин").
Последнее что пришло в голову это что эта несчастная розочка обитала (выделялась) среди цветов у которых английское название spring heathers.....
Bitte, помогите разобраться.
Спасибо за то, что хотя бы прочитали smile


Сообщение отредактировал suleem - Пятница, 04.12.2015, 20:03
 
dieterДата: Пятница, 04.12.2015, 19:56 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3128
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
suleem, почему именно auf der Heiden, а не auf der Heide я не знаю.
Возможно, так говорили раньше, во времена Гёте.

В современном немецком языке мне известно:
die Heide (Nominativ) - поле, луг
auf der Heide (wo? Dativ) - в поле, на лугу


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Пятница, 04.12.2015, 20:00 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3128
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
suleem, если бы это был Dativ Plural, то было бы auf den Heiden - на лугах, в полях

А вообще русский перевод этого стихотворения можно тут почитать:
http://www.stihi-rus.ru/World/Gete/9.htm


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » предлог auf + Akk/Dat (бывают ли исключения правила "предлог auf + Akk/Dat"?)
Страница 1 из 11
Поиск: