Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 2«12
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Как правильно сказать "да" и "нет" по-немецки (Ja, nein, doch, nicht, kein, weder noch...)
Как правильно сказать "да" и "нет" по-немецки
OlgaPДата: Понедельник, 03.09.2012, 15:16 | Сообщение # 16
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Quote (OLEMANN)
Друзья,подскажите!Как сказать правильно: Ich weiB niecht oder Ich kenne niecht oder keine Ahnung,или другие варианты.Интересует правильная,вежливая,разговорная форма,принятая в Германии.


В зависимости от контекста употребимы все три варианта: Ich weiss es nicht. Ich kenne (z.B. ihn) nicht. (Ich habe) keine Ahnung
Приведите конкретные примеры
 
OLEMANNДата: Понедельник, 03.09.2012, 18:26 | Сообщение # 17
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Ну,например, меня спрашивают:"Как пройти в библиотеку",а я не знаю.Что я должен ответить?

Ich lerne Deutsch!
 
BitpickerДата: Вторник, 04.09.2012, 11:24 | Сообщение # 18
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 28
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Keine Ahnung = я не знаю (о факте).

Ich weiß nicht. Можно сказать так, когда не знаете, как решиться. "Sollen wir ins Kino gehen?" "Ich weiß nicht, eigentlich habe ich keine große Lust."

Ich weiß es nicht. Можно сказать так, когда не знаете факт. "Wann kommt der Zug an?" "Ich weiß es nicht."

"Wissen", это знание объективных фактов, которые можно учить, читать в книгах и так далее. Ich weiß, wie alt er ist, ich weiß, wie man eine Hütte baut.

"Kennen", это опытное знание фактов. Ich kenne Peter, ich kenne den Weg nach Köln, ich kenne verschiedene Rezepte für Tiramisu.

Поэтому, можно сказать "ich kenne es nicht" и так далее, если слово "kennen" правильно. Можно попомнить такое правило:

"Es" в "ich weiß es nicht" просто грамматическое слово. Только очень редко говорят "ich weiß ihn / den / sie nicht". Обычно то, на что "es" ссылается, предложение: ich weiß nicht, wo Hamburg liegt. Hamburg liegt irgendwo, aber ich weiß es nicht.

"Es" в "ich kenne es nicht" не только грамматическое слово, но ссылается на что-нибудь средного рода. Kennst du dieses Auto? Ich kenne es nicht. Поэтому там часто нажодятся другие слова: Kennst du Peter? Ja, ich kenne ihn. Kennst du die neue Kollegin schon? Ja, ich kenne sie.

Нельзя сказать "ich kenne, wie / ob...". "Kennen" требует Akkusativobjekt (direktes Objekt). Поэтому "ich kenne nicht." так же нельзя сказать.

Добавлено (04.09.2012, 11:24)
---------------------------------------------

Quote (OLEMANN)
Ну,например, меня спрашивают:"Как пройти в библиотеку",а я не знаю.Что я должен ответить?


Можно сказать "ich weiß es nicht" (= ich weiß nicht, wie man dorthin kommt), "ich kenne den Weg nicht" или просто "keine Ahnung".
 
OLEMANNДата: Среда, 05.09.2012, 07:42 | Сообщение # 19
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Большое Вам спасибо за ответы.!Очень познавательно!Этим летом был в Германии и накопились некоторые вопросы по языку,теперь разбираю.

Ich lerne Deutsch!
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Как правильно сказать "да" и "нет" по-немецки (Ja, nein, doch, nicht, kein, weder noch...)
Страница 2 из 2«12
Поиск: