Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 4 из 4«1234
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » На de-online.ru "живой" только форум?
На de-online.ru "живой" только форум?
dieterДата: Вторник, 09.09.2014, 10:42 | Сообщение # 46
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
oleguegarober, в примере из теста Genitiv, поэтому:

Цитата
kultureller - абсолютно не ошибка в тесте, другое дело, что вариант kulturellen - тоже верный и, наверное, более привычный для большинства.

8. Die Themen beider
 kultureller / kulturellen Veranstaltungen interessieren viele Leute.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Вторник, 09.09.2014, 10:43
 
garoberДата: Вторник, 09.09.2014, 13:14 | Сообщение # 47
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 23
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Dieter,
Цитата
Почитайте мои посты на этой странице, а то у меня такое впечатление, что вы читаете только себя и слышите только себя.
Ваши сообщения я читаю, 
но т.к. не всегда обращаю внимание на то, что они были подкорректированы - то дополнительно специально не всегда перечитываю.

Цитата
Ваши рассуждения меня не убедили.
Я это вполне допускаю, но если 
- в моей аргументации вы нашли какие-то противоречия 
- у вас еще не пропало желания возвратиться к склонению прилагательных
укажите конкретно на ошибочные рассуждения.

Цитата
Здесь beiden используется как прилагательное?
Цитата
Если есть артикль, то как прилагательное, да.
 На примере тестового предложения с beide можно сделать вывод, что в случае использования заместителей артикля (Artikelwort) - не так-то просто понять к какому из типов склонения прилагательных (трех - в ед.ч и двух - во мн.ч)  они относятся. 
Тем соответствиям заместителей Artikelwort и артиклей, которые приводятся
- в используемых мною учебниках, 
- также как и в грамматических материалах (на сайте de-online.ru) по склонению прилагательных включая и добавленные таблицы - оказывается не всегда можно "вслепую" доверять.

Но в данном случае я понял и другое, 
что рекомендуемые на сайте de-online.ru разделы грамматики склонения прилагательных и иллюстрации к ним, к которым отсылают в случае затруднений в тесте - совершенно в этом не помогают.
Т.к. в отличии от примеров в тесте - в них рассмотрены только простейшие случаи склонения прилагательных (с упором на наличии именно артиклей).

Вот именно об этом я и писал администратору,
в ответ на призывы на сайте сообщать о замеченных ошибках, непонятностях и затруднениях.
 
dieterДата: Вторник, 09.09.2014, 13:22 | Сообщение # 48
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
garober, извините за критику, но в ваших сообщениях столько "воды", поэтому я их часто не читаю. Не люблю демагогию. Извините ещё раз.
Я попытался конкретно, как вы любите, объяснить, почему там в тесте не ошибка, но вы, кажется, не поняли. Я бессилен.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
garoberДата: Вторник, 09.09.2014, 13:47 | Сообщение # 49
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 23
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
но в ваших сообщениях столько "воды", поэтому я их часто не читаю.
Не люблю демагогию. Извините ещё раз.
Это ваше право, что читать, а что нет.
Если уж такое предубеждение - может вообще мои посты по нику игнорировать.
Я не в претензии.

Цитата
Я попытался конкретно, как вы любите, объяснить, почему там в тесте не ошибка, но вы, кажется, не поняли. Я бессилен
Я понял:
- вашу аргументацию о правильности обоих случаев: kulturell-er / kulturell-en.
- и то, что правильных ответов в тесте м/б более одного.
Но конкретно в предложении с beide - два правильных ответа в тесте не предусмотрены.
И это вызвало не только у меня, но и у olegue сомнение.

Пока я писал вам свой ответ (09.09.14 13:14 Сообщение # 47),
который вы теперь не прочитаете,
вы успели не только свой  новый написать, но и что-то подкорректировать.
Впредь, перед отправкой своего ответа надо будет смотреть нет ли что-то нового у аппонента.


Сообщение отредактировал garober - Вторник, 09.09.2014, 14:00
 
dieterДата: Вторник, 09.09.2014, 14:11 | Сообщение # 50
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата
Я понял:
- и то, что правильных ответов в тесте м/б более одного.

В тесте нужно выбрать только один ответ. Но по иронии судьбы, именно в данном случае, оба ответа могут быть верными.

Цитата
Но конкретно в предложении с beide - два правильных ответа в тесте не предусмотрены.

Совершенно верно. Не предусмотрены. Между прочим, во многих тестах немецкого языка на более высших уровнях тоже хватает таких ситуаций, когда правильными могут быть несколько вариантов ответа, но выбрать нужно естественно только один. Но это не по грамматике. 

Цитата
Пока я писал вам свой ответ (09.09.14 13:14 Сообщение # 47),
который вы теперь не прочитаете,
вы успели не только свой новый написать, но и что-то подкорректировать.

Да, я довольно часто корректирую свои ответы. Что-то удаляю (если написано, например, на эмоциях), что-то корректирую, добавляя новое и.т.д.

Цитата
Впредь, перед отправкой своего ответа надо будет смотреть нет ли что-то нового у аппонента.

Хорошая мысль.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Вторник, 09.09.2014, 14:17
 
OlgaPДата: Вторник, 09.09.2014, 14:17 | Сообщение # 51
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата garober ()
На примере тестового предложения с beide можно сделать вывод, что в случае использования заместителей артикля (Artikelwort) - не так-то просто понять к какому из типов склонения прилагательных (трех - в ед.ч и двух - во мн.ч)  они относятся.
 
Уважаемый garober, не стоит делать такой вывод, используя отдельно взятый пример.
Beide относится к исключениям, когда в родительном падеже возможны оба варианта, а в тесте почему-то считается верным только один.

А понять очень просто, т.к. в грамматическом правиле написано однозначно, что, например, после alle, beide (исключение род. п. мн.ч.) keine прилагательные склоняются по слабому типу, а после viele - по сильному.
Точно так же написано, по какому типу склоняются прилагательные после указательных местоимений, после mehrere, einige и т.д.

Но ведь Вы, судя по Вашим постам также и на других языковых форумах, не любите терминологию и спрашиваете, для чего нужно знать названия типов склонения прилагательных, классификацию придаточных предложений и т.д.
 
olegueДата: Вторник, 09.09.2014, 21:54 | Сообщение # 52
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 167
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Резюмируя все вышесказанное,  предложение
Die Tehmen beider kultureller/kulturellen Veranstaltunger interessieren viele Leute
грамматически правильное. 
Но тогда может есть разница в смысловом оттенке? Может быть грамматика здесь не причем? Может в предложении нужно подчеркнуть что-то другое, указав именно вариант с -er?


hallo
 
dieterДата: Вторник, 09.09.2014, 22:21 | Сообщение # 53
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
olegue, никакой смысловой разницы нет.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
garoberДата: Понедельник, 15.09.2014, 00:06 | Сообщение # 54
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 23
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Цитата
Но ведь Вы, судя по Вашим постам также и на других языковых форумах,
 К чему это вы другие форумы вспомнили, м/б вы имеете также например вялотекущий в настоящее время в немецком разделе forum.study.ru?
В котором осталось только: "Помогите перевести".

Цитата
- не любите терминологию
 Вы ошибаетесь, логически связанную терминологию я очень даже приветствую.
Но только ту терминологию и классификацию, которая имеет в т.ч. практическое применение при изучении языка

Цитата
- и спрашиваете, для чего нужно знать
.. классификацию придаточных предложений
.. и т.д.
Никто (в т.ч. и вы Пятница, 27.06.2014, 13:02  http://www.de-online.ru/forum/7-175-1#28924  ) ни кто-либо другой, в т.ч. автор (dimaspb Вторник, 13.09.2011, 21:24 ) ее разместивший на сайте на обьяснил
в чем практическая польза Систематизация придаточных предложений как на немецком и так на русском языках.

- какую цель преследует Систематизация придаточных предложений представленная на сайте de-online.ru?
- чем она конкретно кому-то помогает / помогла?

Эта Систематизация ...
- для меня представляется пока "мертворожденной" и бесполезным забиванием мозгов.

Цитата
- и спрашиваете, для чего нужно знать
.. названия типов склонения прилагательных,
 Я предполагал, что существуют четкие и однозначные критерии сопоставления заменителей артиклей / Artukelwörter - артиклям (определенным, неопределенным и нулевым),
но к сожалений это не подтвердилось (пока или вообще).

Наверное неспроста кто-то придумал более глобальную классификацию склонения прилагательных (слабое, смешанное, сильное), однако почему она получила такое название мне не удалось узнать
и самое главное, что это мало помогает в правильности выбора типа склонения прилагательного.
Т.е. классификация была создана, но Hintergrund  этого нынешнему поколению изучающих и специалистов немецкого языка уже неясен.
Это уже предполагается принимать как должное - аксиому?


Сообщение отредактировал garober - Понедельник, 15.09.2014, 02:15
 
OlgaPДата: Вторник, 16.09.2014, 11:02 | Сообщение # 55
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата garober ()
Никто (в т.ч. и вы Пятница, 27.06.2014, 13:02  http://www.de-online.ru/forum/7-175-1#28924  ) ни кто-либо другой, в т.ч. автор (dimaspb Вторник, 13.09.2011, 21:24 ) ее разместивший на сайте на обьяснил в чем практическая польза Систематизация придаточных предложений как на немецком и так на русском языках.

Вы действительно считаете, что Дмитрий является автором этой классификации?
Я тогда просто не стала отвечать, т.к. для меня это очевидные вещи. На этапе обучения такая систематизация необходима, чтобы правильно построить предложение и выбрать правильный союз. 

Сходите на какой-нибудь немецкий форум, где собираются специалисты по теорграмматике, истории языка, лингвисты, языковеды и т.д. и поинтересуйтесь у них, чего это вдруг их коллеги пару-тройку сотен лет назад, придумали предложения классифицировать по типам, да еще и всякие названия им придумали. Заодно и про склонения прилагательных спросите.

Цитата garober ()
Я предполагал, что существуют четкие и однозначные критерии сопоставления заменителей артиклей / Artukelwörter - артиклям (определенным, неопределенным и нулевым), но к сожалений это не подтвердилось (пока или вообще).

Наверное неспроста кто-то придумал более глобальную классификацию склонения прилагательных (слабое, смешанное, сильное), однако почему она получила такое название мне не удалось узнать
и самое главное, что это мало помогает в правильности выбора типа склонения прилагательного.

Вы правила и посты читаете, перепрыгивая через строчки? Или видите только то, что хотите там видеть?

Еще раз:
Цитата OlgaP ()
А понять очень просто, т.к. в грамматическом правиле написано однозначно, что, например, после alle, beide (исключение род. п. мн.ч.) keine прилагательные склоняются по слабому типу, а после viele - по сильному. Точно так же написано, по какому типу склоняются прилагательные после указательных местоимений, после mehrere, einige и т.д.

Откройте того же Франка, книга которого не является учебником, все предельно четко написано:
Цитата
Слабое склонение Применяется, если:
- перед прилагательным стоит der, die, das, dieser, jener, jeder, welcher;
- а во множественном числе (Plural) также: mein, dein, kein,  alle, beide, manche, solche.

Сильное склонениеПрименяется, если:
- перед прилагательным нет артикля (нулевой артикль);
- перед прилагательных во множественном числе (Plural) стоят: viele, mehrere, einige, wenig, etwas, zwei, drei, zehn 
Вот только про смешанное он ничего не написал. Но повторяю, это же не учебник.
Если нужны еще более подробные детали, откройте большую грамматику Дудена, 4 том.

Цитата garober ()
Т.е. классификация была создана, но Hintergrund  этого нынешнему поколению изучающих и специалистов немецкого языка уже неясен. Это уже предполагается принимать как должное - аксиому?


Этот Hintergrund - никому не нужен.
Если Вам так не нравятся имеющиеся правила, возьмите и напишите свою грамматику - без всяких классификаций, типов, видов, склонений, спряжений.
Да, и объясните мне, почему аксиома называется аксиомой?
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » На de-online.ru "живой" только форум?
Страница 4 из 4«1234
Поиск: