Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Es gibt/es ist в придаточных предл. и еще пара вопросов
Es gibt/es ist в придаточных предл. и еще пара вопросов
FlakmonkeyДата: Понедельник, 02.06.2014, 16:31 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 15
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Привет, насколько я понял, в придаточных предложениях глагол уходит в конец. Уходит ли в конец глагол и из этих оборотов тоже? То есть это будет звучать примерно так:
[...], dass es .......... gibt/ist.
? Или все же так:
[...], dass es gibt/ist ..............
?

И еще: как по-немецки (и можно ли вообще) сказать то, что в английском мы говорим так:
1 - Например, "she made me to do this"
2 - Например, "I want you to bring me [smth]"
3 - Можно ли в немецком опускать соединительные союзы? Ich denke, [dass]du ....
 
mebizarreДата: Понедельник, 02.06.2014, 16:43 | Сообщение # 2
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 523
Награды: 14
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Да, с этими глаголами все так же - глагол в конец. Например: Ich weiss, dass er krank ist. Ich weiss, dass viele Angebote gibt.

1. Sie hat mich gezwungen, das zu machen - как видим, немного иначе формулируется подобное предложение, с zu в инфинитиве
2. Насчет второго не уверена. надеюсь, кто-нибудь еще подскажет. Но я знаю только стандартную формулировку, типа " Ich will dass du mir das bringst"
3. Опустить можно не все союзы и не всегда, зависит от контекста...Мне подсказали, что обычно их не опускают


ищу новые лица для фотосессий vk.com/fotogermany
 
dieterДата: Понедельник, 02.06.2014, 19:50 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата Flakmonkey ()
3 - Можно ли в немецком опускать соединительные союзы? Ich denke, [dass]du ....

Можно, но тогда после запятой прямой порядок слов (подлежащее+сказуемое+остальное)

Пример из Дудена:
ich glaube, du spinnst, du bist verrückt!

http://www.duden.de/rechtschreibung/glauben


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
BitpickerДата: Вторник, 03.06.2014, 10:47 | Сообщение # 4
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 28
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Цитата Flakmonkey ()
И еще: как по-немецки (и можно ли вообще) сказать то, что в английском мы говорим так:1 - Например, "she made me to do this"
2 - Например, "I want you to bring me [smth]"
3 - Можно ли в немецком опускать соединительные союзы? Ich denke, [dass]du ...

Первое в ангийском правильно без "to": She made me do this. Немецкое слово "zwingen" гораздо сильнее этого, в немецком нет одного выражения, которое включает в себе всех значении. Можно сказать, например, Sie hat mich dazu gebracht / veranlasst, es zu tun.

2: Мы обычно говорили бы Bring mir bitte... "Ich will, dass" - невежливый приказ, по крайней мере лучше сказать ich möchte, dass.

3: Ich denke, dass du Recht hast = ich denke, du hast Recht. В этом случае второе предложение не придаточное, поэтому глагол во втором месте.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Es gibt/es ist в придаточных предл. и еще пара вопросов
Страница 1 из 11
Поиск: