Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 3123»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Помогите пожалуйста разобраться ausserdem ili trotzdem??????
Помогите пожалуйста разобраться ausserdem ili trotzdem??????
momarenДата: Воскресенье, 04.05.2014, 20:00 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Zdravstvuite, pomogite pojaluista s sostavleniem slojnogo predl. s ausserdem/ trotzdem.

Ich habe einen Kochkurs gemacht. Ich konnte nicht kochen

Moi variant: Ich habe einen Kochkurs gemacht , trotzdem  konnte Ich nicht kochen


Сообщение отредактировал momaren - Воскресенье, 04.05.2014, 20:11
 
AlexRДата: Воскресенье, 04.05.2014, 20:12 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Trodzdem - "несмотря на это" здесь правилоно. Меня смущает konnte.
Вы так и не умеете варить? Если нет, то лучше сказать - trotzdem kann ich (immer noch) nicht kochen.
Если уже научились варить, то применение konnte вполне оправдано.


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
dieterДата: Воскресенье, 04.05.2014, 20:15 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2976
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Ich habe einen Kochkurs gemacht, trotzdem konnte ich nicht kochen.
Я прошёл / закончил курс по кулинарии, несмотря на это я не мог готовить.

Ich konnte nicht kochen, trotzdem ich einen Kochkurs gemacht habe.
Я не мог готовить, хотя и прошёл/закончил курс по кулинарии. - тоже как вариант


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Воскресенье, 04.05.2014, 20:17 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2976
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата AlexR ()
Trodzdem - "несмотря на это" здесь правилоно. Меня смущает konnte. Вы так и не умеете варить? Если нет, то лучше сказать - trotzdem kann ich (immer noch) nicht kochen. Если уже научились варить, то применение konnte вполне оправдано.

Всё так, но в русскоязычных учебниках всегда подобная халтура. Я уже перестал обращать на это внимание, всё равно учителю не объяснить, что там грубая ошибка. Учителя считают учебники, по которым преподают, очень компетентными. smile


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
AlexRДата: Воскресенье, 04.05.2014, 21:18 | Сообщение # 5
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
Ich konnte nicht kochen, trotzdem ich einen Kochkurs gemacht habe.Я не мог готовить, хотя и прошёл/закончил курс по кулинарии.
dieter, здесь Вам нужно заменить"trotzdem" на "obwohl".
Ich konnte nicht kochen, obwohl ich einen Kochkurs gemacht habe.
Я не мог готовить, хотя и прошёл/закончил курс по кулинарии.


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
dieterДата: Воскресенье, 04.05.2014, 21:51 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2976
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Зачем заменять? smile

http://www.duden.de/rechtschreibung/trotzdem_obzwar_wenngleich


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Воскресенье, 04.05.2014, 22:18 | Сообщение # 7
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Ich habe zwar einen Kochkurs gemacht, aber ich konnte nicht kochen

Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Воскресенье, 04.05.2014, 22:19
 
dieterДата: Воскресенье, 04.05.2014, 22:24 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2976
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Metzgermeister2, там конкретное задание. Есть два предложения, из которых нужно образовать одно.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Воскресенье, 04.05.2014, 22:24
 
AlexRДата: Воскресенье, 04.05.2014, 22:31 | Сообщение # 9
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
dieter, obwohl es laut Duden grammatisch richtig sein mag, klingt es trotzdem richtig bescheuert. smile

Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
dieterДата: Воскресенье, 04.05.2014, 22:33 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2976
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Да нет, нормально звучит.

Тут такое дело:

В предложении "Ich konnte nicht kochen, trotzdem ich einen Kochkurs gemacht habe." trotzdem выступает в роли уступительного союза сложноподчинённого предложения.

- Союзы уступительные: «даже если – wenngleich, ob schon, selbst wenn», «несмотря на то, что – obwohl, trotzdem, obgleich» и пр.;

http://online-teacher.ru/blog....deutsch

А в предложении "Ich habe einen Kochkurs gemacht, trotzdem konnte ich nicht kochen." trotzdem выступает в роли союзного слова сложносочинённого предложения как наречие (их ещё называют "союзы-наречия").

http://ya-znau.ru/znaniya/zn/23


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Воскресенье, 04.05.2014, 22:56
 
AlexRДата: Воскресенье, 04.05.2014, 22:36 | Сообщение # 11
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Ок, завтра поспрашиваю носителей, что они по этому поводу думают.

Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
dieterДата: Воскресенье, 04.05.2014, 22:59 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2976
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
В чём вы правы, так это в том, что obwohl - это Hochdeutsch, а trotzdem - разговорный вариант. Но несмотря на это, он тоже имеет место быть. smile

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Воскресенье, 04.05.2014, 23:04
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 05.05.2014, 14:43 | Сообщение # 13
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter, можно продумать, что все немцы говорят и пишут так правильно, как правильно по грамматике wink
 
dieterДата: Понедельник, 05.05.2014, 16:04 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2976
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Metzgermeister2, конечно, нет. Скажу тебе больше, очень грамотные немцы встречаются не так уж и часто. В основном, из более старшего поколения. Из моего личного опыта.
Просто задание было конкретное.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 05.05.2014, 16:05
 
friendДата: Понедельник, 05.05.2014, 17:31 | Сообщение # 15
Аспирант
Группа: Заблокированные
Сообщений: 102
Награды: 1
Репутация: -1
Статус: Не на сайте
Здравствуйте, подскажите пожалуйста.   Einige Netbook-Hersteller gehen ebenfalls dazu über, den kleinen Mobilrechnern Touchscreens zu spendieren. Это как я понял:  Некоторые производители переходят так же к тому , что раздают мобильные компьютеры. ?

Вот еще: Übrigens: Ist von einem Netbook, die Rede, das auch als Tablet-PC arbeiten kann, spricht man auch von Netvertible.   не очень понимаю конструкцию первой части. Зачем von? Это типа того что: Говоря о нетбуке, который может работать как таблетка, то говорят так же netvertible?
Спасибо.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Помогите пожалуйста разобраться ausserdem ili trotzdem??????
Страница 1 из 3123»
Поиск: