Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 38 из 38«12363738
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Помогите пожалуйста разобраться
Помогите пожалуйста разобраться
po6epmДата: Вторник, 03.01.2017, 11:49 | Сообщение # 556
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 470
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Вроде так и есть. Хотя для Plusquamperfekt, наверно, лучше искать аналогии в теме согласования времен, но идея такая же, как у Past Perfect. Еще непонятно, как Perfekt попал к Future Simple.
 
nicholasziminДата: Вторник, 03.01.2017, 18:44 | Сообщение # 557
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Разве время Perfekt не может быть использовано для описания событий с оттенком результативности, лежащих в будущем?
Am nächsten Freitag habe ich endlich die letzte Prüfung bestanden.
Или такая передача некорректна, и лучше Perfekt в таком случае отнести к Future Perfect?


Сообщение отредактировал nicholaszimin - Вторник, 03.01.2017, 18:53
 
po6epmДата: Вторник, 03.01.2017, 19:35 | Сообщение # 558
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 470
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Цитата nicholaszimin ()
Или такая передача некорректна, и лучше Perfekt в таком случае отнести к Future Perfect?
Да, именно так. Просто процитирую грамматику Тагиля

Футур II употребляется:
1. Для выражения завершённости действия в будущем:
Ich werde den Motor bis morgen Abend gewiss repariert haben.До завтрашнего вечера я определённо отремонтирую двигатель. 
Примечание: Однако в этом значении футур II употребляется редко. Обычно, особенно в придаточном предложении, он заменяется перфектом в сочетании с указанием времени:
Bis morgen wird er das Buch gelesen haben. 
Bis morgen habe ich das Buch gelesen.
До завтра я прочту книгу.
 
nicholasziminДата: Вторник, 03.01.2017, 22:52 | Сообщение # 559
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
po6epm, благодарю за целостный ответ.
 
Ivan11Дата: Четверг, 05.01.2017, 22:52 | Сообщение # 560
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Добрый день.
В журнале (http://www.auto-motor-und-sport.de/news/vw-golf-i-gti-bimotor-1983-11635831.html, подпись к рис. 16/22) встретилось следующее предложение:
Auf den ersten Blick schwer zu sagen was da hinten und vorne ist.
Мой вопрос касается частицы zu. Если правильно понимаю, "was da hinten und vorne ist" - это придаточное предложение (подлежащее-вводное слово в начале, сказуемое - в самом конце), "Auf den ersten Blick schwer zu sagen" - это главное, sagen - единственный глагол в нем (т.е не второй, перед которым требуется zu). Прошу помочь разобраться, чем обусловлено наличие zu в подобных предложениях. Может быть, первый глагол (ist) подразумевается?
Спасибо.
 
po6epmДата: Четверг, 05.01.2017, 23:09 | Сообщение # 561
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 470
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Там ещё подлежащее es подразумевается: [Es ist] auf den ersten Blick schwer zu sagen, was ...
Т.е. всё сводится к теме sein + zu + Infinitiv
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Помогите пожалуйста разобраться
Страница 38 из 38«12363738
Поиск: