Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 19 из 39«1217181920213839»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Помогите пожалуйста разобраться
Помогите пожалуйста разобраться
dieterДата: Среда, 08.04.2015, 16:33 | Сообщение # 271
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Metzgermeister2, в немецком не только ограниченные шаблоны, но их достаточно много и они важная и неотъемлемая часть немецкого языка.

Уж лучше заучить эти шаблоны (для начала), чтобы лучше понимать логику немецкого языка, а уж только потом экспериментировать и импровизировать. Имхо.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Среда, 08.04.2015, 23:59 | Сообщение # 272
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter, daraus, was ich auf Deutsch schreibe, ergibt sich leider sinnloses und blödes Zeug...

Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Четверг, 09.04.2015, 00:45
 
malasia1Дата: Пятница, 10.04.2015, 10:25 | Сообщение # 273
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Помогите, пожалуйста, разобраться с конструкцией:
Alkohol schädigt zum einen  direkt die Schleimhaut. 
Я понимаю, что переводится так: алкоголь вредит непосредственно слизистой оболочке. Но можете ли объяснить конструкцию "zum einen" к чему оно здесь, почему стоит zu dem einen - 2 артикля рядом и зачем zu?
 
dieterДата: Пятница, 10.04.2015, 10:30 | Сообщение # 274
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
zum einen - с одной стороны
zum anderen - с другой стороны


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
malasia1Дата: Пятница, 10.04.2015, 10:38 | Сообщение # 275
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
dieter, спасибо большое, точно!
 
FreedДата: Пятница, 17.04.2015, 20:59 | Сообщение # 276
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Подскажите пожалуйста, как правильно вписать фразу "Kreditkarten in Berlin" в это предложение:
Auf dem deutschen Markt werden Kreditkarten von unzähligen Finanzinstituten und Unternehmen angeboten. 

Вот так гугл транслейт показывает слишком криво:
Цитата
Auf dem deutschen Markt werden Kreditkarten in Berlin von unzähligen Finanzinstituten und Unternehmen angeboten.
 
Или так верно будет?
 
dieterДата: Пятница, 17.04.2015, 21:42 | Сообщение # 277
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата Freed ()
Подскажите пожалуйста, как правильно вписать фразу "Kreditkarten in Berlin" в это предложение:

А по-русски что вы хотите этим сказать?


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
FreedДата: Пятница, 17.04.2015, 22:05 | Сообщение # 278
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
А по-русски что вы хотите этим сказать?
Ну там написано ж: кредитные карты в Берлине. 
Вот что дает гугл транслейт:
Кредитные карты от сотен финансовых институтов и компаний, предлагаемых на немецком рынке.
Надо вписать: кредитные карты в Берлине

Цитата
Auf dem deutschen Markt werden Kreditkarten in Berlin von unzähligen Finanzinstituten und Unternehmen angeboten.

Так правильно?
 
dieterДата: Пятница, 17.04.2015, 22:14 | Сообщение # 279
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата Freed ()
Надо вписать: кредитные карты в Берлине

Не надо.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
FreedДата: Пятница, 17.04.2015, 22:40 | Сообщение # 280
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Ладно, сам найду, спасибо за помощь
 
dieterДата: Пятница, 17.04.2015, 22:42 | Сообщение # 281
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Freed, да при чём тут "сам найду". Просто это "in Berlin" в данном контексте лишнее. Но вы, конечно, всё равно сделаете по-своему. smile

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
FreedДата: Пятница, 17.04.2015, 22:51 | Сообщение # 282
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
Просто это "in Berlin" в данном контексте лишнее.
Не. Тут не это лишнее. Этому необходимо быть.
Вот это тогда нужно убрать: deutschen Markt 
Но тогда нужно правильно собрать предложение.
Цитата
Auf dem werden Kreditkarten von unzähligen Finanzinstituten und Unternehmen angeboten in Berlin.

Не знаю что нужно впереди подставить для правильности?
 
dieterДата: Пятница, 17.04.2015, 22:57 | Сообщение # 283
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата Freed ()
Не знаю что нужно впереди подставить для правильности?

И я не знаю. Имхо, вы хотите наворотить что-то. Ну экспериментируйте дальше, если уверены, а я своё мнение уже написал. smile

Freed, правильно предложение выглядит так:

Auf dem deutschen Markt werden Kreditkarten von unzähligen Finanzinstituten und Unternehmen angeboten. 

И даже гуглится. smile


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Пятница, 17.04.2015, 22:59 | Сообщение # 284
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Freed

https://www.check24.de/kreditkarte/

http://insure4you.de/dienstleistungen/kredit-und-konto/kreditkarte

http://finanz-concept-zerbst.de/welche-kreditkarte/

http://meinmanager-dresden.de/topfinanz/kreditkarten/


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
FreedДата: Пятница, 17.04.2015, 23:04 | Сообщение # 285
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
правильно предложение выглядит так: Auf dem deutschen Markt werden Kreditkarten von unzähligen Finanzinstituten und Unternehmen angeboten.
  так это понятно, просто в это предложение нужно добавить "in Berlin"
как я понимаю, убрав "deutschen Markt", ибо вместе они рвут шаблон
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Помогите пожалуйста разобраться
Страница 19 из 39«1217181920213839»
Поиск: