Всем добрый день. В онлайн-тесте одном встретился такой вопрос
Цитата
Welche Antwort ist korrekt? Hast du gehört? Gabi hat sich einen Porsche gekauft. Woher glaubst du hat sie so viel Geld? Ihre Antwort: B - (Sie hätte im Lotto gewonnen.) Falsch! Die richtige Antwort ist: A (Sie wird im Lotto gewonnen haben.)
Я в полном ступоре. Я таже не могу понять, что означает фраза sie wird gewonnen haben*). Искал в различных грамматических справочниках по слову werden, может быть у него есть какой-то дополнительный смысл "предположительности" (ну типа sie soll ... gewonnen haben), но не нашел.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Спасибо.
*) UPD. Ну то есть понять-то могу, но только как аналоги Future Perfect английском: she will have won, что к ситуации вообще никак не привязано, как мне кажется
Сообщение отредактировал GRON - Четверг, 03.10.2013, 18:01
Sie wird im Lotto gewonnen haben. По-видимому, она выиграла в лотерею.
Das Futur I und das Futur II können auch eine Vermutung ausdrücken. Die ausgedrückte Vermutung bezieht sich beim Futur I aufein Geschehen in der Gegenwart, beim Futur II auf ein Geschehenin der Vergangenheit.
http://www.deutschplus.net/pages/290 Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Четверг, 03.10.2013, 18:23
А можно еще вопрос, не уверенна, что именно по этой теме, но звучит похоже. Никак не могу понять конструкцию muessen + partizip II+ haben Dieses Buch muss er gelesen haben/ Sie muss geglaubt haben, dass er sich um sie kuemmert.
Какая это временная форма и что это значит, вроде, похоже на предположение (как и упоминает GRON), но все равно не могу понять.
Самое время узнать что по этому поводу говорит Илья Франк:
Цитата
ErmussdieEntdeckunggemachthaben. — Он, должно быть, (это я так полагаю) сделал открытие. SieistinsAuslandgefahren. — Она поехала за границу. SiemussinsAuslandgefahrensein. — Она, должно быть, (по моему предположению) поехала за границу. ErsolldieEntdeckunggemachthaben. — Он, говорят (так полагает кто-то, это передается с чужих слов),сделал это открытие. SiesollinsAuslandgefahrensein. — Она, говорят, поехала за границу. ErwilldieEntdeckunggemachthaben. — Он утверждает (и хочет, чтобы ему поверили), что (якобы) сделал этооткрытие. SiewillinsAuslandgefahrensein. — Она утверждает, что якобы ездила за границу. Во всех этих случаях мы видим субъективные высказывания: если müssen — яполагаю, если sollen— кто-то полагает, так говорят (помните, мы говорили, что sollen обычно употребляется там, где чужаяволя, здесь же его значение: с чужихслов, ходят слухи ...), если wollen— кто-то что-то утверждает, но мы можем сомневаться вэтом утверждении. Эти оттенки смысла нужно запомнить. Итак, müssen здесь — должно быть, sollen— говорят (с чужих слов), wollen— (он) претендует начто-то (хочет, чтобы ему поверили).
InfinitivPerfekt можетбыть употреблен и с другими модальными глаголами, а именно с können или mögen, которые в данном случае являютсясинонимами и означают и переводятся как возможно(причем в случае с mögen уверенностибольше — 50 на 50):
hallo
Сообщение отредактировал olegue - Пятница, 08.11.2013, 20:39
Futurum2используется для того, чтобы выразить предположение о прошлом (и в этом, собственно говоря, его основное применение). Сравните: SieistnachHausegekommen. — Она пришла домой (Perfekt). SiewirdwohlnachHausegekommensein. — Она, видимо, (уже) пришла домой (Futurum2). ErhateineRussingeheiratet. — Он женился на русской (Perfekt). ErwirdwohleineRussingeheiratethaben. — Он, кажется, женился на русской (Futurum2). Как видите,Futurum2 нередкосопровождается усилительной частицей wohl (или schon), которая здесь означает видимо, пожалуй.
Futurum2,используемый для предположения, близок по значению и совпадает по форме с оборотом модальный глагол +InfinitivPerfekt. Сравните: ErwirdwohlinsAuslandverreistsein. — Он, видимо, уехал за границу. ErmussinsAuslandverreistsein. — Он, должно быть, уехал за границу.
Дополнительное использование этой формы — выражение пожелания: Ihm wird dochnichts passiert sein!=Ichhoffe,dassihmnichtspassiertist. — Надеюсь, что с ним ничего неслучилось.
Futurum2используется для того, чтобы выразить предположение о прошлом (и в этом, собственно говоря, его основное применение). Сравните: SieistnachHausegekommen. — Она пришла домой (Perfekt). SiewirdwohlnachHausegekommensein. — Она, видимо, (уже) пришла домой (Futurum2). ErhateineRussingeheiratet. — Он женился на русской (Perfekt). ErwirdwohleineRussingeheiratethaben. — Он, кажется, женился на русской (Futurum2). Как видите,Futurum2 нередкосопровождается усилительной частицей wohl (или schon), которая здесь означает видимо, пожалуй.
Futurum2,используемый для предположения, близок по значению и совпадает по форме с оборотом модальный глагол +InfinitivPerfekt. Сравните: ErwirdwohlinsAuslandverreistsein. — Он, видимо, уехал за границу. ErmussinsAuslandverreistsein. — Он, должно быть, уехал за границу.
Дополнительное использование этой формы — выражение пожелания: Ihm wird dochnichts passiert sein!=Ichhoffe,dassihmnichtspassiertist. — Надеюсь, что с ним ничего неслучилось.
Никак не могу понять конструкцию muessen + partizip II+ haben
müssen, а также dürfen и werden в таких конструкциях обозначает "должно быть, по-видимому, видимо, по всей видимости, надо полагать, вероятно, должно быть, очевидно, наверное".
Dieses Buch muss er gelesen haben. - Эту книгу он, надо полагать (вероятно), прочитал. Sie muss geglaubt haben, dass er sich um sie kuemmert. - Она, должно быть (видимо) думала / верила, что он о ней заботится.
Или подставьте любое значение из тех, которые я привёл для данной конструкции. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Суббота, 09.11.2013, 04:24
Er hat wohl sein Auto angefangen auszubessern Er wird wohl sein Auto auszubessern angefangen haben - он, должно быть, начал свою машину ремонтировать. Верно ли я расположил глаголы в Futur II?
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Суббота, 09.11.2013, 13:40
Если в предложении много глаголов, то для избежания путаницы и двусмысленностей, кто что когда начал делать, лучше разбивать на логические составляющие:
Er hat angefangen, das Auto auszubessern Er wird angefangen haben, das Auto auszubessern
(это от сюда 1) Но почему Präteritum? Passiv: Das Haus muss / soll abgerissen worden sein. - ведь это и так выражает предположения, вероятность, в прошлом...
Vorgangspassiv: Das Haus musste / sollte abgerissen werden. Zustandspassiv: Das Haus musste / sollte abgerissen sein.
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Воскресенье, 10.11.2013, 15:15