Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 212»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Werden + partizip II haben
Werden + partizip II haben
GRONДата: Четверг, 03.10.2013, 17:59 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Всем добрый день. В онлайн-тесте одном встретился такой вопрос

Цитата
Welche Antwort ist korrekt?
Hast du gehört? Gabi hat sich einen Porsche gekauft. Woher glaubst du hat sie so viel Geld?

Ihre Antwort: B - (Sie hätte im Lotto gewonnen.)
Falsch!
Die richtige Antwort ist: A (Sie wird im Lotto gewonnen haben.)


Я в полном ступоре. Я таже не могу понять, что означает фраза sie wird gewonnen haben*). Искал в различных грамматических справочниках по слову werden, может быть у него есть какой-то дополнительный смысл "предположительности" (ну типа sie soll ... gewonnen haben), но не нашел.

Помогите, пожалуйста, разобраться. Спасибо.

*) UPD. Ну то есть понять-то могу, но только как аналоги Future Perfect английском: she will have won, что к ситуации вообще никак не привязано, как мне кажется


Сообщение отредактировал GRON - Четверг, 03.10.2013, 18:01
 
dieterДата: Четверг, 03.10.2013, 18:12 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Это Futur II (Vermutung mit abgeschlossener Handlung) и выражает предположение.

http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=111

Sie wird im Lotto gewonnen haben.
По-видимому, она выиграла в лотерею.

Das Futur I und das Futur II können auch eine Vermutung ausdrücken.
Die ausgedrückte Vermutung bezieht sich beim Futur I auf ein Geschehen in der Gegenwart,
beim Futur II auf ein Geschehen
 in der Vergangenheit.

http://www.deutschplus.net/pages/290


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Четверг, 03.10.2013, 18:23
 
GRONДата: Четверг, 03.10.2013, 18:24 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата (dieter)
Это Futur II (Vermutung mit abgeschlossener Handlung) и выражает предположение.
Спасибо большое, тему можно закрывать.
 
NinaVLGДата: Пятница, 08.11.2013, 16:32 | Сообщение # 4
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
А можно еще вопрос, не уверенна, что именно по этой теме, но звучит похоже.
Никак не могу понять конструкцию muessen + partizip II+ haben
Dieses Buch muss er gelesen haben/
Sie muss geglaubt haben, dass er sich um sie kuemmert.

Какая это временная форма и что это значит, вроде, похоже на предположение (как и упоминает GRON), но все равно не могу понять.
 
olegueДата: Пятница, 08.11.2013, 20:24 | Сообщение # 5
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 167
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Самое время узнать что по этому поводу говорит Илья Франк:


Цитата
Er muss die Entdeckung gemacht haben. — Он, должно быть, (это я так полагаю) сделал открытие.
Sie ist ins Ausland gefahren. — Она поехала за границу.
Sie muss ins Ausland gefahren sein. — Она, должно быть, (по моему предположению) поехала за границу.
Er soll die Entdeckung gemacht haben. — Он, говорят (так полагает кто-то, это передается с чужих слов),сделал это открытие.
Sie soll ins Ausland gefahren sein. — Она, говорят, поехала за границу.
Er will die Entdeckung gemacht haben. — Он утверждает (и хочет, чтобы ему поверили), что (якобы) сделал этооткрытие.
Sie will ins Ausland gefahren sein. — Она утверждает, что якобы ездила за границу.
Во всех этих случаях мы
видим субъективные высказывания: если müssenяполагаю, если sollen — кто-то полагает, так говорят (помните, мы говорили, что sollen обычно употребляется там, где чужаяволя, здесь же его значение: с чужихслов, ходят слухи ...), если wollen  кто-то что-то утверждает, но мы можем сомневаться вэтом утверждении. Эти оттенки смысла нужно запомнить. Итак, müssen здесь — должно быть, sollen — говорят (с чужих слов), wollen — (он) претендует начто-то (хочет, чтобы ему поверили).

Infinitiv Perfekt можетбыть употреблен и с другими модальными глаголами, а именно с können или mögen, которые в данном случае являютсясинонимами и означают и переводятся как возможно(причем в случае с mögen уверенностибольше — 50 на 50):


hallo

Сообщение отредактировал olegue - Пятница, 08.11.2013, 20:39
 
olegueДата: Пятница, 08.11.2013, 20:41 | Сообщение # 6
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 167
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
и по поводу Werden+Infinitiv Perfect


Цитата
Futurum 2используется для того, чтобы выразить предположение о прошлом (и в этом,
собственно говоря, его основное применение). Сравните:
Sie ist nach Hause gekommen. — Она пришла домой (Perfekt).
Sie wird wohl nach Hause gekommen sein. — Она, видимо, (уже) пришла домой (Futurum 2).
Er hat eine Russin geheiratet. — Он женился на русской  (Perfekt).
Er wird wohl eine Russin geheiratet haben. — Он, кажется, женился на русской (Futurum 2).
Как видите, Futurum 2 нередкосопровождается усилительной частицей wohl (или schon), которая здесь означает видимо, пожалуй.
 
Futurum 2,используемый для предположения, близок по значению и совпадает по форме с
оборотом модальный глагол + Infinitiv Perfekt. Сравните:
Er wird wohl ins Ausland verreist sein. — Он, видимо, уехал за границу.
Er muss ins Ausland verreist sein. — Он, должно быть, уехал за границу.
 
Дополнительное использование этой формы выражение пожелания:
Ihm wird dochnichts passiert sein! = Ich hoffe, dass ihm nichts passiert ist. — Надеюсь, что с ним ничего неслучилось.


hallo
 
olegueДата: Пятница, 08.11.2013, 20:44 | Сообщение # 7
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 167
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
и по поводу Werden+Infinitiv Perfect


Цитата
Futurum 2используется для того, чтобы выразить предположение о прошлом (и в этом,
собственно говоря, его основное применение). Сравните:
Sie ist nach Hause gekommen. — Она пришла домой (Perfekt).
Sie wird wohl nach Hause gekommen sein. — Она, видимо, (уже) пришла домой (Futurum 2).
Er hat eine Russin geheiratet. — Он женился на русской  (Perfekt).
Er wird wohl eine Russin geheiratet haben. — Он, кажется, женился на русской (Futurum 2).
Как видите, Futurum 2 нередкосопровождается усилительной частицей wohl (или schon), которая здесь означает видимо, пожалуй.
 
Futurum 2,используемый для предположения, близок по значению и совпадает по форме с
оборотом модальный глагол + Infinitiv Perfekt. Сравните:
Er wird wohl ins Ausland verreist sein. — Он, видимо, уехал за границу.
Er muss ins Ausland verreist sein. — Он, должно быть, уехал за границу.
 
Дополнительное использование этой формы выражение пожелания:
Ihm wird dochnichts passiert sein! = Ich hoffe, dass ihm nichts passiert ist. — Надеюсь, что с ним ничего неслучилось.


hallo
 
Metzgermeister2Дата: Пятница, 08.11.2013, 20:56 | Сообщение # 8
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
olegue, странно, но про dürfen ничего не сказано. Я имею в виду dürfen + Infinitiv Perfekt
 
olegueДата: Пятница, 08.11.2013, 22:42 | Сообщение # 9
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 167
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Metzgermeister2,А есть примеры употребления?

hallo
 
Metzgermeister2Дата: Пятница, 08.11.2013, 23:22 | Сообщение # 10
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
olegue, да http://www.dwds.de/?qu=d%C3%BCrfen
drückt eine Wahrscheinlichkeit aus ›dürfte‹ + Infinitiv
das dürfte ihm gezeigt haben, dass ...

Так же есть тут пример dürfen
er dürfte sich geirrt haben

Хотя все таки нет, ибо тут он в Konjunktiv II, а не в Indikativ


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Пятница, 08.11.2013, 23:30
 
dieterДата: Суббота, 09.11.2013, 04:17 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата
Никак не могу понять конструкцию muessen + partizip II+ haben
müssen, а также dürfen и werden в таких конструкциях обозначает "должно быть, по-видимому, видимо, по всей видимости, надо полагать, вероятно, должно быть, очевидно, наверное".

Dieses Buch muss er gelesen haben. - Эту книгу он, надо полагать (вероятно), прочитал.
Sie muss geglaubt haben, dass er sich um sie kuemmert. - Она, должно быть (видимо) думала / верила, что он о ней заботится.

Или подставьте любое значение из тех, которые я привёл для данной конструкции.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Суббота, 09.11.2013, 04:24
 
Metzgermeister2Дата: Суббота, 09.11.2013, 13:03 | Сообщение # 12
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Er hat wohl sein Auto angefangen auszubessern
Er wird wohl sein Auto auszubessern angefangen haben - он, должно быть, начал свою машину ремонтировать. Верно ли я расположил глаголы в Futur II?


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Суббота, 09.11.2013, 13:40
 
OlgaPДата: Суббота, 09.11.2013, 14:25 | Сообщение # 13
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Если в предложении много глаголов, то для избежания путаницы и двусмысленностей, кто что когда начал делать, лучше разбивать на логические составляющие:

Er hat angefangen, das Auto auszubessern
Er wird angefangen haben, das Auto auszubessern
 
NinaVLGДата: Суббота, 09.11.2013, 15:01 | Сообщение # 14
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо большое за помощь и ответы! Теперь все абсолютно понятно.
 
Metzgermeister2Дата: Воскресенье, 10.11.2013, 14:59 | Сообщение # 15
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата
Дом должен был быть построен.

Das Haus musste / sollte abgerissen worden sein.
(это от сюда 1)
Но почему Präteritum?
Passiv: Das Haus muss / soll abgerissen worden sein. - ведь это и так выражает предположения, вероятность, в прошлом...

Vorgangspassiv: Das Haus musste / sollte abgerissen werden.
Zustandspassiv: Das Haus musste / sollte abgerissen sein.


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Воскресенье, 10.11.2013, 15:15
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Werden + partizip II haben
Страница 1 из 212»
Поиск: